ピクシブ百科事典は2023年6月13日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

マシュのコメント

ましゅのコメント

英語を起源とする男性または女性の名前。

コメント

もう駄目ぽ 2022-02-11 19:57:39
もしかして:マシュマロ とありますが、どちらかというとマシュマーの方が近い気がしないでもない。
falsestarrr 2019-11-17 03:53:31
The translation "Matthew" in English is wrong. It is official in all forms of media related to Fate/Grand Order that her name is translated as "Mash" not "Matthew". In English "Matthew" is an exclusively masculine name with no feminine connotation what so ever. Therefore her name should be "Mash" when translated to English and not "Matthew".
問題を報告

0/3000

編集可能な部分に問題がある場合について 記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。

報告を送信しました