ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

インドネシア語での挨拶には selamat(スラマッ(ト))で始まるものが多い。selamat の意味は「平和な」。その語源はアラビア語のسلام salām (サラーム、意味は「平安」)である。後ろに pagi(パギ、意味は「朝」)をつけると、 Selamat pagi (スラマッパギ「平和な朝を→おはよう」)となる。同様に selamat を使った挨拶には以下のようなものがある。

  • selamat + pagi (朝) → Selamat pagiスラマッパギ 「おはようございます」
  • selamat + siang (昼) → Selamat siangスラマッスィアン 「こんにちは」
  • selamat + sore (夕方) → Selamat soreスラマッソレ 「こんにちは(夕方)」
  • selamat + malam (夜) → Selamat malamスラマッマラン 「こんばんは」
  • selamat + datang (来る) → Selamat datangスラマッダタン 「ようこそ」
  • selamat + tinggal (暮らす) → Selamat tinggalスラマッティンガル 「いってきます、さようなら(出かける人が留まる人に対して使う)」
  • selamat + jalan (道) → Selamat jalanスラマッヂャラン 「いってらっしゃい、さようなら(留まる人が、出かける人に対して使う)」
  • selamat + tidur (眠る) →  Selamat tidurスラマッティドゥル 「おやすみ」

お互いに別れるとき「さようなら」と言いたければ、例えば "Sampai bertemu lagi" 「また(lagi)会う(bertemu)まで(sampai)」などと言えばよい。

※ニコニコ大百科より転載

関連記事