WELCOME_TO_THE_NEW_WORLD!
ようこそにゅーわーるど
概要
Nintendo Switchのゲーム『星のカービィディスカバリー』のテーマソング。
ゲームにおける星のカービィシリーズにおいて初の主題歌。
歌:NEICHEL
作詞:熊崎信也
作曲:池上正
編曲:永田太郎、小笠原雄太
歌詞
さぁ準備は できたかい?
見えたよ NEW WORLD
そこはフシギな 夢の国なのさ 遊ぼう
泣いて笑って お腹いっぱいほおばり おひるね
だれも邪魔できない キミだけのFIELD
あの空も 全部キャンパスさ
走れ
ハート色の クルマ乗り込み
風よ
きらめく草原をなで ようこそ! NEW WORLD
目を閉じ 感じた
海鳴り NEW WORLD
モヤモヤしても おいしいモノあれば ゴキゲン
止まらない気持ち ドキドキのトビラ くぐって
心配しないでと キミとならFREEDOM
脱いだ服 波がさらって
笑おう
隣にはいつも ボクがいるよ
だれもが
それぞれの愛を胸に ようこそ! NEW WORLD
走れ
ハート色の クルマ乗りこみ
風よ
きらめく草原をなで ようこそ
ときめくハートはもう 自由さ
それぞれの愛を胸に Wow Oh Oh!
NEW WORLD
余談
曲は字幕が日本語(英語)翻訳付きだが、歌自体は新世界の言語となっている。これにより海外のユーザーでも、「本作の舞台は未知なる世界」と感じられるように演出している。
なお、翻訳文の下の原語はアルファベットに対応できるが、いくつかの原語の内容が、日本語訳と差異が見られる。
例えば、「あの空も 全部キャンパスさ」は原語を翻訳すると「THE SKY'S OPENED UP, AND THERE'S SO MUCH TO SEE.(空が開けて 見るものがたくさんある)」となり、
「風よ」は「FRESH SPRING BREEZE(「SPRING BREEZE」はスーパーデラックスの「はるかぜとともに」の海外名)」となる。
このように原語の意味を理解すると、日本語訳がどことなく空耳っぽく演出されている事がわかる(そもそも、新世界の言語がわからないカービィが、そう聞こえているのだという演出だと考えられる)。
歴代カービィシリーズのテーマ曲と同じく、本作では様々な場所でアレンジ曲が流れている。