ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
編集者:くちよっつ
編集内容:歌詞に2番以降追加。 実際に聴けるのはエンディング以降

概要

Nintendo Switchのゲーム『星のカービィディスカバリー』のテーマソング。

ゲームにおける星のカービィシリーズにおいて初の主題歌。

歌:NEICHEL

作詞:熊崎信也

作曲:池上正

編曲:永田太郎、小笠原雄太

歌詞

さぁ準備は できたかい?

見えたよ NEW WORLD

そこはフシギな 夢の国なのさ 遊ぼう

泣いて笑って お腹いっぱいほおばり おひるね

だれも邪魔できない キミだけのFIELD

あの空も 全部キャンパスさ

走れ

ハート色の クルマ乗り込み

風よ

きらめく草原をなで ようこそ! NEW WORLD

目を閉じ 感じた

海鳴り NEW WORLD

モヤモヤしても おいしいモノあれば ゴキゲン

止まらない気持ち ドキドキのトビラ くぐって

心配しないでと キミとならFREEDOM

脱いだ服 波がさらって

笑おう

隣にはいつも ボクがいるよ

だれもが

それぞれの愛を胸に ようこそ! NEW WORLD

走れ

ハート色の クルマ乗りこみ

風よ

きらめく草原をなで ようこそ

ときめくハートはもう 自由さ

それぞれの愛を胸に Wow Oh Oh!

NEW WORLD

余談

曲は字幕が日本語(英語)翻訳付きだが、歌自体は新世界の言語となっている。これにより海外のユーザーでも、「本作の舞台は未知なる世界」と感じられるように演出している。

なお、翻訳文の下の原語はアルファベットに対応できるが、いくつかの原語の内容が、日本語訳と差異が見られる。

例えば、「あの空も 全部キャンパスさ」は原語を翻訳すると「THE SKY'S OPENED UP, AND THERE'S SO MUCH TO SEE.(空が開けて 見るものがたくさんある)」となり、

「風よ」は「FRESH SPRING BREEZE(「SPRING BREEZE」はスーパーデラックスの「はるかぜとともに」の海外名)」となる。

このように原語の意味を理解すると、日本語訳がどことなく空耳っぽく演出されている事がわかる(そもそも、新世界の言語がわからないカービィが、そう聞こえているのだという演出だと考えられる)。

歴代カービィシリーズのテーマ曲と同じく、本作では様々な場所でアレンジ曲が流れている。

編集者:くちよっつ
編集内容:歌詞に2番以降追加。 実際に聴けるのはエンディング以降