ピクシブ百科事典は2023年6月13日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
小姐は中国語で未婚女性への敬称。

中国語で若い女性、特に未婚女性に使用される敬称、「お嬢さん」や「お姉さん」の意味合いであり、名前に付けて使用される、あるいはそのまま呼びかけとして使われる。

 なお、簡体字・繁体字共通であり、英語での「ミス」と同等に使用され、琴浦小姐のように名称の後につけられる。

 ただし、中国本土において、この言葉は近年水商売の女というイメージがついているらしく、呼びかけで使うと嫌な顔をされるかもしれないため注意すること。

関連項目

関連項目

中国語 敬称

琴浦小姐……琴浦さん

二小姐……フランドール・スカーレット

参照

参照

台湾と中国語と時々おもしろニュース:小姐という呼び方は台湾では良くても中国ではダメな理由

中国語で若い女性、特に未婚女性に使用される敬称、「お嬢さん」や「お姉さん」の意味合いであり、名前に付けて使用される、あるいはそのまま呼びかけとして使われる。

 なお、簡体字・繁体字共通であり、英語での「ミス」と同等に使用され、琴浦小姐のように名称の後につけられる。

 ただし、中国本土において、この言葉は近年水商売の女というイメージがついているらしく、呼びかけで使うと嫌な顔をされるかもしれないため注意すること。

関連記事

親記事

兄弟記事

もっと見る

コメント

コメントはまだありません

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

小姐は中国語で未婚女性への敬称。

中国語で若い女性、特に未婚女性に使用される敬称、「お嬢さん」や「お姉さん」の意味合いであり、名前に付けて使用される、あるいはそのまま呼びかけとして使われる。

 なお、簡体字・繁体字共通であり、英語での「ミス」と同等に使用され、琴浦小姐のように名称の後につけられる。

 ただし、中国本土において、この言葉は近年水商売の女というイメージがついているらしく、呼びかけで使うと嫌な顔をされるかもしれないため注意すること。

関連項目

関連項目

中国語 敬称

琴浦小姐……琴浦さん

二小姐……フランドール・スカーレット

参照

参照

台湾と中国語と時々おもしろニュース:小姐という呼び方は台湾では良くても中国ではダメな理由

中国語で若い女性、特に未婚女性に使用される敬称、「お嬢さん」や「お姉さん」の意味合いであり、名前に付けて使用される、あるいはそのまま呼びかけとして使われる。

 なお、簡体字・繁体字共通であり、英語での「ミス」と同等に使用され、琴浦小姐のように名称の後につけられる。

 ただし、中国本土において、この言葉は近年水商売の女というイメージがついているらしく、呼びかけで使うと嫌な顔をされるかもしれないため注意すること。

関連記事

親記事

兄弟記事

もっと見る

コメント

コメントはまだありません

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

おすすめ記事

無料で読めるpixivノベル人気作品

  1. ヒロインに婚約者を取られるみたいなので、悪役令息(ヤンデレキャラ)を狙います

    読む▶︎
  2. その婚約者、いらないのでしたらわたしがもらいます! ずたぼろ令息が天下無双の旦那様になりました

    読む▶︎
  3. 死神騎士は運命の婚約者を離さない

    読む▶︎

pixivision

カテゴリー