ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
Anthonyの編集履歴2011/09/05 00:20:13 版
編集者:アキグモ
編集内容:「手下達の歌」をガイドブックに準拠。

Anthonyとは、魔法少女まどか☆マギカに登場した魔女Gertrud(ゲルトルート)の手下。

公式の読みは不明だが、便宜上ドイツ語発音のアンソニーとする。

概要

初めて結界に迷い込んだまどか達を奇声のような歌(後述)で歓迎した使い魔。

目を開くとかなりホラー。巴マミにことごとく蹴散らされていった。

マミによって薔薇が攻撃されたさいには、

・薔薇を見て右往左往する

・頭を抱えて走ってたり、それをほかのやつが追いかけて走って行く

・リボンによって上に持ち上げられた薔薇を頑張って追いかける

などなど、一瞬可愛らしいと思ってしまう行動があった。

役には立たなかったが。

第12話でまさかの再登場。鹿目まどかになでられた後、無数の蝶となって消えていった。

名前

英語男性名

ラテン語で「計り知れないほど貴重な」を意味する。

ドイツ語ではAntony(アントニー)と綴る。

初登場の第1話段階では名前が存在するかどうかも不明であったため、「ヒゲ」「プリングルス」など思い思いの名称で呼ばれていた。

オーディオコメンタリーによれば、声優陣からは「ひげおじさん」と呼ばれていたようだ。

外見

ヒゲが付いている綿のような頭から、細長い体と腕が生えている。

下半身は蝶になっていて、歩く時も羽で歩く。

その様はまるで、蝶に寄生した綿の化け物みたいに見える。

また頭には普段は見えないが、青紫色の唇と真っ黒な目を持っている。

倒された際には、頭と体が消え、蝶だけとなって上に飛んでいく。

その他

Anthonyの歌

第1話に、まどかたちを取り囲んだAnthonyが一斉に歌を歌うシーンがある。これを手がかりの一つとして、4chan有志によりまどか文字の解読が進められた。

彼らの歌はドイツ語であり、同時に浮かび上がる魔女文字も同じ文言であるという推定、及び結界内に存在するファウストの引用とみられる文言が「ロゼッタ・ストーン」となったのである。

魔女の結界内まとめ(ニコ動)

3:30のあたりからがそのシーンである。

以下は公式ガイドブック掲載の設定資料より引用。(翻訳:岩城潤子氏)

Das sind mir unbekannte Blumen.

 見たことのない花だ。

Ja, sie sind mir auch unbekannt.

 見たことのない花だねぇ。

Schneiden wir sie ab?

 チョン切ってしまおうか。

Ja, schneiden wir sie ab.

 チョン切ってしまおうね。

Die Rosen schenken wir unserer Königin.

 薔薇は僕らの女王様へ。

Und die schlechten Blumen steigen auf die Guillotine.

 悪いお花はギロチン送り。

Ja, schneide sie ab!

 ヤァ!チョンと切れ。

Ja, schneide sie heraus!

 ヤァ!切り落とせ。

人気

スタッフお気に入りの使い魔であり、12話で魔女(使い魔)代表として登場したのもそのためと思われる。

DVD/BD1巻のオーディオコメンタリーでは、声優たちにも好評である。

見た目に可愛らしいことから、親の魔女が存在する使い魔の中では、単独で描かれている率が高めである。

関連イラスト

関連タグ

魔法少女まどか☆マギカ 魔女(魔法少女まどか☆マギカ)

Gertrud Adelbert

プリングルズ: 頭の形とヒゲ。ただこちらはハゲではない。

関連記事

Anthonyの編集履歴2011/09/05 00:20:13 版
編集者:アキグモ
編集内容:「手下達の歌」をガイドブックに準拠。
Anthonyの編集履歴2011/09/05 00:20:13 版