失笑
失笑とは、日本語の二字熟語。失敗の笑い、時や場、礼を失した笑いという意味である。
意味と用法
この場合の失はしくじる、やりそこなうという意味で、何かをなくす意味ではない。
不意をつかれてつい笑ってしまう、という使い方もあるが、どちらかと言えば笑ってはいけない理由がある場合に堪え切れずに、もしくはうっかり笑いを漏らしてしまう事であり、例えば「葬式の時に思い出し笑いをした」という笑い方は失笑だと言える。
この他に、他人を嘲り笑う事は本来礼儀に反するしてはいけない笑いである事から、
他人の失敗を見たり、愚かな発言を聞いた時に「失礼ながら笑ってしまいました」という意味で「失笑した」を使う事もよくある。
というか、現代社会で「失笑」を使うケースのほとんどはこの用法である。
よくある誤用 1 「笑いも出ない」
前述の通り、大概「悪りぃけどアンタがバカで笑っちまったよ」と他人を批判する時に使う事が多い言葉であるが、この使い方を見て意味を誤解してしまう人もいるようである。
失笑の失を「うしなう、なくす」という意味に取って「笑いも出ないほど呆れる」という意味だと思ってしまうのがよくある間違い方である。
平成25年の文化庁の発表では、アンケートの結果なんと60%もの人が「失笑」は「笑いも出ないほど呆れる」という意味だと思っていたという。
実際にはむしろ「呆れて笑う」のが失笑なので意味が逆である。注意してほしい。
よくある誤用 2 「楽し過ぎて自然に笑みがこぼれる」
先程の文化庁のアンケート結果が公表されると、インターネットの掲示板やSNSでは当然多くの人々がそれをサカナに「失笑」の意味について語った。
しかし、その中の一部の人は辞書に載っている「思わずふき出してしまうこと」といった短く不完全な説明から色々と解釈を重ねたあげく、どうやら間違った結論に辿り着いてしまった様だ。
即ち、
「笑いを我慢する事が出来ないほど最高に楽しい、面白い時の笑い。それこそが真の失笑である」
と…
新たな誤用の誕生である。
この誤った考えはネットを通じてある程度拡散してしまった様で、今でも「何バカなこと言ってんだw失笑したわwww」等と正しい失笑の使い方をしていると
「その使い方、誤用ですよ」と誤ったツッコミを入れてくる残念な人が時折現れる。
まことに残念ながら楽しい、面白いという文脈で失笑が使われる事はあまり無いのが現実である。
間違い方としては「笑いも出ないほど呆れる」という意味だと思っているより酷いくらいなので、
いいかげんそろそろ目を覚ました方が良いのではないだろうか。