pixiv Encyclopedia has updated the Privacy Policy as of May 28, 2024. Revision history

Kisaragi Attention

An original IA song by Jin (Shizen no TekiP). Written for his album "Mekakucity Days". Was also uploaded to Nico Nico Douga on May 27, 2012.
Contents [hide]

A story an idol can't tell to anyone.

"I might wind up still expecting something from today, even though it's been a mess 'til now."


About編集

An IA song that serves as the seventh episode of the Kagerou Project. It was included on Jin's first album Mekakucity Days.


A story of captivating one's gaze.編集

A cute pop song. Like Souzou Forest, it is quite different from the other Kagerou Project songs that preceded it. The catch copy seems to hold the meaning of "Getting people's attention no matter what the situation."


The main character is a young idol named Kisaragi Momo. Because she is an idol, she stands out in town, and whenever she is noticed she winds up being chased by various people. She has a complex about this, and seems to want to quit being an idol because of it. One day, Momo meets Kido, the captain of the Mekakushidan...



Incidentally, barely an hour after the video was uploaded, it was nearly buried in comments of "I'll steal you away!", which Momo says in-concert in the video.


The music video is drawn by Wannyanpuu, who also did the video for Souzou Forest.


Video編集


Nico Nico Douga↓

【IA】如月アテンション【オリジナルPV】



This video won the grand prize in the Fourth Annual Video Awards on Nico Nico Douga.


Lyrics編集

wow 行き先はどうしよう ちょっと私服じゃマズイかな

あぁ、何もかも 放り出しちゃった午後

wow 背伸びしたヒールじゃ ちょっと踏みだしにくいからさ

少しラフにフード付けて バレないように行こう


whoa ikisaki wa doushiyou chotto shifuku ja mazui ka na

aa, nanimo kamo houridashichatta gogo

whoa senobishita hiiru ja chotto fumidashinikui kara sa

sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikou


商店街 路地裏へ抜けて

あぁ、なんだか ドキドキしちゃいそうだ

ふいに 風が吹いたら フードが脱げて すぐさま観衆目線だ

「・・・やっぱ いつも通りの週末になっちゃいそうです」


shoutengai rouchi ura e nukete

aa, nan da ka dokidoki shichaisou da

fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugu sama kanshuu mesen da

"...yappa itsumo doori no shuumatsu ni nacchaisou desu"


散々だなぁ 辞めたいなぁ 満員御礼! なんて言うけど

その実ブルーなので 困っちゃうよ 目立っちゃうな

散々だなぁ 逃げたいなぁ 期待しちゃうよ。

「もう私を見ないで!!」 ・・・なんて言葉も ポケットにしまおう。


sanzan da naa yametai naa manin onrei! nante iu kedo

sono jitsu buruu na no de komacchau yo medacchau na

sanzan da naa nigetai naa kitaishichau yo.

"mou watashi wo minaide!!" ...nante kotoba mo poketto ni shimaou.


wow 昔からなんでか ちょっと人目を惹くんだよなぁ

それもまぁ、もう慣れ始めてしまいそう

wow 聞いたことあるんだ ちょっと思い出せないけど

「あぁもう!いやな体質だなぁ」 そんなこと言えもしないけれど


whoa mukashi kara nande ka chotto hitome wo hikun da yo naa

sore mo maa mou narehajimeteshimaisou

whoa kiita koto arun da chotto omoidasenai kedo

"aa mou! iya na taishitsu da naa" sonna koto ie mo shinai keredo


大通りがパニックに変わる

もうアイドルなんて辞めちゃいたいよ

「こんな事になるとは・・・」 あの日の馬鹿な私は単純思考で

ちょっとステージライトに 夢を描いちゃったんです・・・


oodori ga panikku ni kawaru

mou aidoru nante yamechaitai yo

"konna koto ni naru to wa..." ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de

chotto suteejiraito ni yume wo egaichattan desu...


散々だよ 言えないよ 歓声が溢れちゃうけど

「これそんな良いですか・・・?」 つまんないよ 解らないよ

散々だなぁ 消えたいなぁ 声にならずに

「嫌だ。涙が出ちゃうよ」 そんな言葉で ポケットを埋めた


sanzan da yo ienai yo kansei ga afurechau kedo

"kore sonna ii desu ka...?" tsumannai yo wakannai yo

sanzan da naa kietai naa koe ni narazu ni

"ya da. namida ga dechau yo" sonna kotoba de poketto wo umeta


・・・こんなんじゃもういけないね 歓声が聞こえてるでしょ?

夢見てた風景に 気付いたらもう出会っていて

「散々」なら変えたいな 一人じゃないよ

さぁ かっこつけないような言葉で


...konnan ja mou ikenai ne kansei ga kikoeteru desho?

yumemiteta fuukei ni kidzuitara mou deatteite

"sanzan" nara kaetai na hitori ja nai yo

saa kakko tsukenai you na kotoba de


あぁ、なんだかいけそうだ! 心臓が弾けちゃうほど

溢れ出しそうなので 奪っちゃうよ!? 奪っちゃうよ!?

伝えたいこと詰め込んだ そんな「夢」から

もう目を離さないで さぁさぁ、明日も スキップで進もう!!


aa, nandaka ikesou da! shinzou ga hajikechau kedo

afuredashisou na no de ubacchau yo!? ubacchau yo!?

tsutaetai koto tsumekonda sonna "yume" kara

mou me wo hanasanaide saa saa ashita mo sukippu de susumou!!


Related Illustrations編集

如月アテンション


Related Tags編集

IA Jin (Shizen no TekiP)

Kagerou Project


Kisaragi Momo

Kido Marie  Kano Seto Kisaragi Shintarou


This Article in Other Languages編集

如月アテンション

Related Articles

Parent Article

Sibling Article

Comment(s)

Report a problem

0/3000

About issues in articles If you find something off in an article, please go ahead and edit it yourself.
If you see that someone else keeps doing illicit activities, please go to their profile and report them via the Report a problem button.

Reported successfully

You can now edit a section by clicking on the header