2021/09/10 08:29 版ありきたりな単語であるために、「~(バーチャルYouTuber)」「~(VTuber)」の名称で個別記事が作られ記事が分割される"前例"・"事例"は多数存在しました。どうしてこの記事"だけ"は「りんりん」というありきたりな単語であるにも関わらず、その"前例"が許されないのでしょう?この記事だけ"例外"とするのはおかしいです。
2021/09/10 00:37 版記事の差し戻し。話し合いの姿勢を問いたいのなら、まず自分の姿勢を正すべきです。少なくとも私はなぜそう考え判断したのかは説明しました。最低限、他人に対する暴力を控えた上で感情を落ち着かせてから話してください。白金燐子へのリンクが問題なら、リンリンに移す、削除するなどします。
2021/09/10 00:14 版意図は分かりますが、白金燐子へのリンクは曖昧さ回避で十分、日本語名は「りんりん」であること、玲玲は中国語であり記事として独立させるには厳しいこと、りんりんのタグを玲玲にする作業が今後も発生することから、りんりんに記事を集約し玲玲で検索するように説明するやり方の方が便利です。あと、水玉さんとは何度も説明しましたが別人です。
2021/09/09 23:53 版「りんりん」タグでの使用頻度を考慮して、分割記事として「玲玲」の項目をわざわざ作ったつもりなのに、差し戻されて。私は「粉雪(水玉)」氏の編集態度について全く受け入れることができないし、理解できない。差し戻します。
2021/09/09 18:25 版日本語版の記事であるこちらに統一します。日本のVTuberをわざわざ中国語で記事にする意味が薄いので。一応、説明文で中国語版のタグがあることを載せておきます。