「救急」の書き間違い(漢字の語順が逆)…と思いきや、実は中国語で「救急」や「応急処置」などを意味する語。「ジージウ」(Jíjiù)と発音する。
pixivにおいては中国語圏のユーザーによる応急処置や蘇生措置を行っているイラストにタグ付けされていることが多い。
…とはいえ、やはり日本語では間違いと見なされることがほとんどと思われるので(メイン画像及び下記「注釈」も参照)、日本人の方々は手書きの際は注意しよう。
注釈
救急車は通常、中国語で「救护车」(救護車)と表記するが、「急救车」と書かれることもあるため、実はこれも単なる間違いではなかったりする。