概要
飯沼慾斎(1783-1865)の『草木図説』と並び称せられる江戸時代末に作られた二大植物図譜のひとつで、江戸下谷生まれの幕臣岩崎灌園(1786-1842)の著作。
本草図譜前史
元々日本では、薬草を含め薬になる天然自然の産物を研究する学問を「本草学」といった。それは近代以降の「博物学」のはしりであったといえよう。
平安時代にもそうした本草書はいくつか刊行されたが、当時のものはいわば薬草並びに薬効を列挙したリストに近いもので、図版は少なかった。
江戸時代初期の本草学は明の李時珍の『本草綱目』を中心とした文献学・解釈学であった。日本の薬用植物ならびに動物を中国の本草書に記載された薬草に当てようとしたのであるが、当時は中国の植物相や動物の生息が日本と異なることが全く知られていなかった。さらに、園芸植物や作物などは品種改良もしくは突然変異が進んでいたため、特徴の近い植物を取り違えてしまうということが往々にしてあったのである。例えば、タチアオイ(アオイ科)とフタバアオイ(ウマノスズクサ科)は名前こそ似ているとはいえ、実際は全く縁遠い植物なのだが、和名が近いため、近縁種のように考えられることも少なくなかった。
そこで、宝永五年(1708 年)に貝原益軒は原著から日本には産しない動植物、ならびに薬効の疑わしいものを除外して「大和本草」を著した。この「大和本草」は明治ごろまで漢方医師に重用されていた。ただし、こちらもまたすべての動植物の図版を収録しているわけではなかった。
益軒以後、多くの本草学者が、山中を巡り歩いて薬効のある植物を発見することや今日の民俗植物学的資料の収集に努めた。例えば、小野蘭山は「大和本草」の改良版ともいうべき「本草綱目啓蒙」という書籍を出版している。これは、植物の地方名や図版を追加し、その植物にまつわる習俗を紹介した、まさに「古典的な『日本植物図譜』」というべきものであった。
本草図譜の特徴
灌園は、それまで流通している本草書に図が欠落しているものが見られることや、解説が正確さに欠けるものが多い(灌園いわく「猫ヲ虎ト呼ブガ如シ」)ことを憂い、自らの手でより正確な図譜を刊行することを決意した。
文化4年(1807)頃に起筆した下書きを土台に、自邸で栽培した植物とともに各地の野山を巡り歩いて採集した野草を写生し、彩色した。全体で草木2920品を取り上げることとなった。
図版の中にはいわゆる日本画風の柔らかなタッチの図版と、それとは異なり、固いタッチの線画で描かれて彩色された、当時日本には産しなかったと思われる珍しい植物の図もある。これらは、ドイツの薬剤師ならびに植物学者であるヨハン・ヴィルヘルム・ヴァインマンの『薬用植物図譜』(Phytanthoza iconographia、全8巻)から引用したものである。
当時、洋書からの図の転写は多くの蘭学者からの批判の的となったが、これには灌園の「全世界の薬用植物を収録する」という意図やその工夫が見られる。
そうした工夫は、植物の図の横に記載されている和名(方言名も含む)や漢名、オランダ語での呼び名などにも見られる。
また、植物以外のものも海藻について解説する巻において、現在では動物の一種であることがわかっているサンゴの類いが収録されている他、93巻ではヤドリギと性質が近いものとして鉱石である琥珀などが紹介されている。
巻数は全96巻とされるが、1~4巻は原著の『本草網目』が植物以外の薬の項目であるため、灌園はその4巻分を執筆せず、灌園の目的である植物の解説は5巻から始まる。よって実質は全91巻である。
灌園は原著(本草綱目)に従って植物を以下のように分類した。
以下の巻数のうち、44巻と96巻は解説のみで、図板はない。
5~8巻 山草類
9~12巻 芳草類
13~20巻 湿草類
21~24巻 毒草類
25~32巻 蔓草類
33・34巻 水草類
35~37巻の途中 石草類
37巻の途中・38巻 苔類
39巻 雑草
40~42巻 穀類
43巻 菽豆類
44巻 醸造類(穀物の加工品やその加工方法)
44~60巻 菜部(野菜やキノコ、食用にされる海藻類など)
61~76巻 果部
77~81巻 香木類
82~86巻 喬木類(高木)
87~92巻 灌木類(低木)
93巻 寓木(ヤドリギ)類
94巻 苞木類(竹や笹の類)
95巻 苞木類・雑木類
96巻 服帛類・器物類
いずれの巻も、著作権がすでに失効しているため、国立国会図書館デジタルコレクションからの閲覧が可能であるし、気に入った図版をダウンロードすることができる。明治期に植物学者の白井光太郎が譲り受け、その後国立国会図書館に寄付したものと、徳川御三家の一つである田安家に保存されたものとがあり、いずれも全巻揃っている。
東京国立博物館にも写本が全巻保存されているが、図の一部が省略あるいは描き換えがなされていたり、彩色や構図などが異なっていたりする(尤も、彩色が異なって見えるのは経年劣化による脱色もその一因としてありうる)など、国立国会図書館に保存されているものと比較するとやや劣る。
灌園は、当初は全巻を木版画による図譜として出版する予定であったが、費用の調達が思わしくなかったことで計画は頓挫し、最初の4冊(巻5~8)を天保元年(1830)に刊行したが、5年間の空白の後、筆写・手彩本とする方針に切り替え、天保6年に次の4冊(巻9~12)を配布した。以後は完結までこの方式を続けた。最初の5〜8巻の図の輪郭が鮮明であるのは、これが理由である。
灌園本人は1842年、76巻めの完成後に病没したが、長男の信正が出版の作業を引き継ぎ、灌園の死から2年後に全巻が完成した。
明治時代にも復刻版が販売されたが、最初の「山草部」が復刊されたのみであった。しかも、着色画ではなく、いわゆる線画である。
1921年(大正9年)には、彩色版の全巻が復刻され、世に出回った。それらは原著とは異なり、学名や和名(原著に平仮名で記されている和名はいわゆるくずし字であったため、巻末に明朝体で和名を記すことで、読み違えを防いだと思われる。例えば、「之」という字は「の」と読むのが正しいが、平仮名の「ん」との誤認が甚だしかった)が全巻の巻末に追加されている。こちらも国立国会図書館デジタルコレクションで閲覧可能だが、惜しむらくは、電子化されるに当たって図版が全てモノクロ化されてしまっている点である。
着色された図版はアメリカの電子図書館サイトで、著作権の切れた書物を電子テキスト化している「Hathitrust」で閲覧可能だが、資料をデジタル化する機械の関係で一部がモノクロ化されており、完全ではない。