コメント

シオリ
2011-02-07 16:18:58
英語版は性別不明のカービィに「he」を使う一方、同じく性別不明のニュプンに「she」を使うのは、どうも引っかかている。
自分の考えは、公式側にもう密かにニュプンを女の子にして、「ニュプン彼氏説」を没設定にしたみたい。
誰かの二次小説(日本語)にニュプンがチュチュのカレシにされたことあるが、日本語圏以外に見たことが無い。