概要
神奇寶貝とは、台湾における「ポケモン(ポケットモンスター)」の公式中国語(北京語)訳。
pixivにおいては、主に台湾在住のユーザーが、ポケモン関連の作品を投稿する際に付けている。
地域別名称
台湾では「神奇寶貝」と表記されるポケモンであるが、
広東語が使われている香港では、「寵物小精靈」と表記される。
ちなみに、これは余談になるが、かつて国際線に就航していたポケモンジェットに、
「寵物小精靈」表記のタイトルロゴが塗装されていた。
中華人民共和国では、「精灵宝可梦」という公式の翻訳タイトルがあるが、
「精灵宝可梦」の表記は、つい最近(2010年後半)になってから公式に用意されたもので、
普及しているとは言いがたい。そのため中華人民共和国在住のpixivユーザーは、
「口袋妖怪(ポケモンの直訳)」、または「神奇宝贝(神奇寶貝の簡体字)」タグを使用している。