「タンタンはベルギーのマンガなんだが」
と言われても、ベルギーでも、こういう発音を、たとえばinternetは「アンテル(フ)ネ」(発音記号では[ɛ̃tɛʁne]、/ʁ/はのどちんこで発音する接近音なのでハ行に聞こえる)と読むんだから仕方がない。
(※ベルギーの公用語は、フランス語とオランダ語(フラマン語)であるので、ベルギーはフランス語圏である)
間違っても「ちんちん」とは読まない。
怪盗ルパンが、同様に「Lupin 」と表記して「ルパン 」と読むことから俗にルパン読みと呼ばれている(正確には、[lypɛ̃]という発音なのでリュパンに近い)。
詳しくはタンタンの冒険へ。