演:レイ・ドーン・チョン
概要
洋画「コマンドー」の登場人物。
キャビンアテンダントの女性。
ロケランの下り(後述)を見る限り、中々ジョークのセンスがある。
作中の活躍
メイトリックスの監視役のサリーにしつこく口説かれておりバッサリと断ったところ、偶然出会ったメイトリックスにより半ば強引にジェニー救出に協力させられる。
その際、空手の稽古があると断るも無視される。
「だめよ、7時半にカラテの稽古があるの!」
自身の車の座席のひとつをひっぺがされ車に乗り込まれ、ショッピングセンターまでサリーの車の尾行をさせられる。
メイトリックスに「彼(サリー)を甘い言葉でここまで連れてきてくれ」と頼まれるが、見ず知らずのシンディにとっては不審者も同然。彼の隙を突いて警備員のビッグスに通報してしまう。
「すいません、むこうにグリーンのTシャツを着た大男が居るんだけど、彼まともじゃないの。誘拐されかけたわ、助けてください!」
ビッグス 「全警備員へ、3階で非常事態だ。
容疑者は男性、190cm、髪は茶、筋肉モリモリマッチョマンの変態だ」
警備員のうちの一人がメイトリックスを撃とうとしたのを助けた事で追われる身に。
「あんた一体なんなのよ!きゃあ!(バタン(ドアを閉める)車は盗む!シートは引っぺがす!あたしはさらう!娘を探すのを手伝えなんて突然メチャクチャは言い出す!かと思ったら人を撃ちあいに巻き込んで大勢死人はだす!挙句は電話ボックスを持ち上げる!あんた人間なの!?お次はターザンときたわ!警官があんたを撃とうとしたんで助けたわ!そしたらあたしまで追われる身よ!一体なにがあったのか教えて頂戴!」
メイトリックス「駄目だ」
「駄目ぇ!?そんなぁ!?おお、やだ!(中略)今日は厄日だわ!」
その上サリーとのカーチェイスで車まで失ってしまう。
事情を聞いた後はメイトリックスの協力者となる。
ミリタリーショップでダイナミック買い物をしたことでメイトリックスが護送車に乗せられてしまい、助け出すべくロケットランチャーをぶっ放した···が、間違って前後逆に撃って、電話ボックスを破壊してしまう(ただしこのランチャー、前後が分かり辛いというか、排気菅が普通の銃のバレルに見えてしまうため前後逆に使ってしまう可能性も考えられないでもない) 。
しかし、いくら戦闘の素人でも車には拳銃やらショットガンやらマシンガンやら手榴弾が積んであったのに、一番破壊力のあるロケットランチャーを一番に選んだ理由はぶっとび級の謎である···。
何はともあれ、無事(?)に助けられたメイトリックスは怒るどころかこんな質問を。
メイトリックス「どこで使い方を習った?」
「説明書を読んだのよ!」
ちなみに説明書はその前のシーンにちゃんと映っている。
小型飛行免許を持っており彼女曰く「羽根のついたカヌー」の操縦を務め、ラストシーンで彼とジェニーを迎えに来た。
余談
偶然巻き込まれただけではあるものの飛行訓練のノウハウを始め、そこから得た知識や資料から敵のアジトを推理するなど正直彼女じゃなければメイトリックスは負けていたと思われる······
語録(迷台詞)
(吹き替えは主に玄田版)
「·······オッケー。えぇ、私も大好き。それじゃね。また近いうち。バァイ」→「仕事と恋愛の両立はきついよなぁ。俺なら空いてるぜ?」→「いいえ、結構」
「大声出すわよ!」→「けっ、アバズレが(You fuckin' whore.)」
「だめよ、7時半にカラテの稽古があるの!」(Listen, I got a 7:30 advanced karate class. I can't help you.)→「今日は休め(We're not going to make it.)
「一口では言えん、とにかく俺を信じろ」→「無理よそんなの、知り合ってまだ5分と経ってないのよ」
「返事を聞くのが怖いんだけど、後で私を殺すつもり?」(Don't get offended by this question but, are you going to kill me or something?)→「いや」
「殺すって言うわけないわよね」(I suppose you wouldn't tell me if you were.)→「何もしない!」(Sure would.)
「すいません、むこうにグリーンのTシャツを着た大男が居るんだけど、彼まともじゃないの。誘拐されかけたわ、助けてください!(Listen, there's a huge guy outside in a green T-shirt, and he's a paranoia maniac. And he kidnapped me. And I need your help.)」
「あんた一体なんなのよ!きゃあ!(バタン(ドアを閉める)車は盗む!シートは引っぺがす!あたしはさらう!娘を探すのを手伝えなんて突然メチャクチャは言い出す!かと思ったら人を撃ちあいに巻き込んで大勢死人はだす!挙句は電話ボックスを持ち上げる!あんた人間なの!?お次はターザンときたわ!警官があんたを撃とうとしたんで助けたわ!そしたらあたしまで追われる身よ!一体なにがあったのか教えて頂戴!(Who the hell are you, huh?! You steal my car, you rip the seat out, you kidnap me! )」→「駄目だ(No)」→「駄目ぇ!?そんなぁ!?おお、やだ!」→「今日は厄日だわ!」
「お前は?(Who are you?)」→「ルームサービス(Room service.)」
「もうやだ、夢なら覚めて(I can't believe this macho bullshit.)」
「2人共やり過ぎだわ!」
(ロケラン後ろに発射)→「やだぁ!(Shit!)」
「説明書を読んだのよ!」(I read the instructions.)
「あなたは誰かに野蛮だって言われたことない?」
「こんなの飛行機じゃないわ!羽のついたカヌーよ!!」
「コマンドー、カービー、コードレッド、座標ね。OKよ」(Commando, Kirby, Code Red, coordinates, got it.)
「コマンドー、繰り返します、コマンドー」