進撃の巨人関西弁版
しんげきのきょじんかんさいべんばん
ユニバーサルスタジオジャパンで「進撃の巨人」アトラクションが開幕した事を記念して行われた期間限定企画や。進撃一巻の台詞を丸ごと関西弁にしてまおういうお遊び企画やねんな。
概要や。知らんけど
進撃の巨人関西弁版とは、
『別冊少年マガジン』で連載中の漫画『進撃の巨人』の単行本第1巻の台詞を丸々関西弁に置き換えたもんや。もっと言えば、台詞どころか解説ページの説明書きまで関西弁で喋くるアホほどこだわったもんになっとる。
まさかの公式企画やがな。
標準語やったら悲壮感半端ない場面も、関西弁に置き換えると途端にゆるゆるでしょーもない感じになってまうことがまた一つ実証されたわけやな。
台詞を関西弁に変えるだけじゃのうて、関西あるあるネタも随所にちりばめられてるごっつディープな内容になってます。もう巨人なんも関係あれへんやん。
2015年3月13日にWeb公開されるやいなや、あっちゅう間にネットで話題になったがな。知らんけど。
4月2日に公開は終了したけども、その後も有志の手によってご当地方便版が作られるなど、根強い反響を残したっちゅうわけ。
17巻発売に際し、限定版のおまけとして単行本化したわ。知らんけど。
表紙もめっさ気合い入っとるし、ほんまに最後の最後のページまでアホほどネタを盛り込んでます。