Una bendicion por los vivos.
(生者のために施しを)
Una rama de flor por los muertos.
(死者のためには花束を)
Con una espada por la justicia,
(正義のために剣を持ち)
Un castigo de muerte para los malvados.
(悪漢共には死の制裁を)
Asi llegamos——en el altar de los santos.
(しかして我ら———聖者の列に加わらん)
サンタ・マリアの名に誓い、すべての不義に鉄槌を。
————Lecciones familiares de la familia Lovelace.
————(ラブレス家 家訓)
概要
南米十三家族の一つに数えられる名門一家。
過去には、レアアースの利権を狙う麻薬カルテルと対立していた。
当主のディエゴがとある事件で世を去ってからは、一人息子のガルシアが家を継いだ。
使用人としてロベルタやファビオラ、他三人を雇っているが、単なる主従関係以上の家族の絆で結ばれている節がある。
また、ラザロという名の犬を飼っている。