ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

WELCOME_TO_THE_NEW_WORLD!の編集履歴

2022-05-18 23:02:56 バージョン

WELCOME_TO_THE_NEW_WORLD!

ようこそにゅーわーるど

『星のカービィディスカバリー』の主題歌。

概要

Nintendo Switchのゲーム『星のカービィディスカバリー』のテーマソング。

ゲームにおける星のカービィシリーズにおいて初の主題歌。


歌自体は外伝作スーパーカービィハンターズにてエンディングテーマとしてグリーンツリーメモリーズfrom星のカービィがあるが、星のカービィシリーズ本編にて歌付きのテーマはこれが初である。


ゲーム内で初めて聞けるのは最初のステージ「はじまりの地」のラスト。

くるまほおばりのターボダッシュによる体当りで跳ね橋を落とし、その衝撃で偶然近くにあったラジオプレイヤーが起動。

この歌が流れ出しこれをBGMにカービィは新世界を駆けるという所謂オープニングムービーが始まる。

(体験版では丸々カットされている)


歌:NEICHEL

作詞:熊崎信也

作曲:池上正

編曲:永田太郎、小笠原雄太


歌詞

さぁ準備は できたかい?


見えたよ NEW WORLD


そこはフシギな 夢の国なのさ 遊ぼう


泣いて笑って お腹いっぱいほおばり おひるね


だれも邪魔できない キミだけのFIELD


あの空も 全部キャンバスさ


走れ


ハート色の クルマ乗り込み


風よ


きらめく草原をなで ようこそ! NEW WORLD



※ここから下はエンディングの部分(2番)です

目を閉じ 感じた


海鳴り NEW WORLD


モヤモヤしても おいしいモノあれば ゴキゲン


止まらない気持ち ドキドキのトビラ くぐって


心配しないでと キミとならFREEDOM


脱いだ服 波がさらって


笑おう


隣にはいつも ボクがいるよ


だれもが


それぞれの愛を胸に ようこそ! NEW WORLD



走れ


ハート色の クルマ乗りこみ


風よ


きらめく草原をなで ようこそ



ときめくハートはもう 自由さ


それぞれの愛を胸に Wow Oh Oh!


NEW WORLD


余談

曲は字幕が日本語(英語)翻訳付きだが、歌自体は新世界の言語となっている。これにより海外のユーザーでも、「本作の舞台は未知なる世界」と感じられるように演出している。


なお、翻訳文の下の原語はアルファベットに対応できるが、いくつかの原語の内容が、日本語訳と差異が見られる。

例えば、「あの空も 全部キャンバスさ」は原語を翻訳すると「THE SKY'S OPENED UP, AND THERE'S SO MUCH TO SEE.(空が開けて 見るものがたくさんある)」となり、

「風よ」は「FRESH SPRING BREEZE(「SPRING BREEZE」はスーパーデラックスの「はるかぜとともに」の海外名)」となる。

このように原語の意味を理解すると、日本語訳がどことなく空耳っぽく演出されている事がわかる(そもそも、新世界の言語がわからないカービィが、そう聞こえているのだという演出だと考えられる)。


歴代カービィシリーズのテーマ曲と同じく、本作では様々な場所でアレンジ曲が流れている。


関連タグ

テーマソング

星のカービィディスカバリー





























※ここから先、主題歌の真相に関する考察とちょっとした星のカービィディスカバリーのネタバレがあるので注意。

こうかいしませんね?























上記の通りこの歌は新世界に存在したラジオプレイヤーから流れている。

つまり単なるこの作品のテーマソングというだけでなく、作中世界に実在する歌であると考えられる。

その事とかつてこの世界にいた住民が捕獲したID-F86を研究して入手したワープ技術で手狭になったこの世界から旅立ったという事実から考えると、この歌の存在意義と意味について1つの答えが出る。

即ち「狭くて古くなったこの世界からまだ見ぬ新しい世界へ行こう!」というのを推奨する歌であるという事。

無論あくまで作中の情報からの推測に過ぎないが…少なくとも公式サイトやPVでも言われ、カービィにとっては間違いなく「新世界」である冒険の舞台は、元々住んでいた人々にとっては狭くなり用済みになって(大きな忘れ物その片割れアニマル達諸共)忘れ去った「旧世界」なのだ。


余談だがどこで見つけて拾ってきたのか、EDではカービィの家に同型のラジオプレイヤーがありやはりこの歌を流す。

また町かどワドワイブに最後までおひねりを入れて(合計3000コインスター必要)全BGMを解放すると、最後にボーナストラックとしてオフボーカルの本曲が聞ける。



なお、新世界語はアルファベットに翻訳可能だが翻訳した内容は海外版の歌詞と同じである。

以下、海外版の歌詞兼新世界語の歌詞をアルファベットに翻訳したものである。


Strange horizon. Ready to go.


Feast your eyes on a new world!


A new dreamland. A place where you'll laugh and smile.


Along the way, stuff belly and nap awhile.


No one can hold you back. New field full of mystery.


The sky's opened up, and there's so much to see.


Running wild!


Just let your heart take the wheel and show you the way.


Fresh spring breeze!


Adventure is awaiting you in fields of a new world!


Strange emotion. What do you feel?


The roaring ocean of a new world!


Don't we afraid. Face your fears-you'll hunger for more.


The tension builds; Plunger ahead on this thrlling tour.


Think of the friends you've made. All of them living free.


Their cares have been washed away by a wild sea.


Laughing loud!


Even if you're far apart, they're right by your side.


Hearts full of love!


Everyone is welcome to live in this new world.


Running wild!


Just let your heart take the wheel and show you the way.


Fresh spring breeze!


Adventure is awaiting you in fields of a-


Open hearts already fluttering free and riding the breeze.


Nothing but love to share with everyone we know whoa!


New world

問題を報告

0/3000

編集可能な部分に問題がある場合について 記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。

報告を送信しました

見出し単位で編集できるようになりました