ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

概要

このことわざは「誰かのためにこれから舗装する道」なのか「自分が舗装してきた道」なのかで2通りの意味になる。

1つ目は、良かれと思った行いが悲劇的な結果を招いてしまう事態。

または、悲惨な出来事の発端となる出来事が皮肉にも善意の行いである事態を指す。

要するに「大きなお世話」。

2つ目は、善意を持っていても実行が伴わなければ、いずれその人は地獄へ落ちるだろうとする戒め。この場合、舗装されてるのは「これから行く道」ではなく「今まで来た道」を指している。

「天国をめざして信心する人は多いが、そのための善行を続ける人は少なく、結局は地獄へと進むことが多い。地獄への道には、そうした人々が心の中から落としてしまった善意が降り積もっているのだ。」

こちらの意味の場合は「地獄は善意で満ちているが、天国は善行で満ちている(=Hell is full of good meanings, but heaven is full of good works)」との言い方も有る。

つまり、1つ目は「善行に見えても余計な事はするな」、2つ目は「善意は善行につながらないと意味がない。積極的に善行を行なえ」とほぼ正反対の意味になる。果たして本当に「余計なお世話」なのは、どちらの解釈をやった側か?

原語では“The road to Hell is paved with good intentions.”

現在、一般には1755年に史上初の本格的な英英辞書を1人で完成させた功績で有名な、イングランドの文学者サミュエル・ジョンソンの言葉として引用されるが、"The road to"の部分が無い、

つまり「地獄は善意で舗装されている」と訳せる類の警句は、彼以前にも他の学者や宗教家など複数名が遺しているとの研究がある。

Pixivにおいては2つ目の意味は絵で表現しづらいせいか、1つ目の意味で使われているのがほとんどのようである。

英語版wikipediaには1.2両方の意味が掲載されている。

参照:The Samuel Johnson Sound Bite Page

はてなキーワード「地獄への道は善意で舗装されている」

ネットスラングとして

1つ目の意味に近いが、人を地獄に落とすために善意でおびき寄せる、善意のふりをして悪行を行う……などの意味で使われるケースがある。邪心を持った時点で善意でないので論理的には矛盾しており、辞書で扱われもしない誤用であるが、特撮作品の『宇宙刑事ギャバン』のオープニングテーマの一節にもあるように「悪い奴らは天使の顔して心で爪を研いでいるものさ」との経験則に合致しているため、好んで使われる傾向にある。

関連タグ

ことわざ  皮肉 ありがた迷惑 無能な働き者 無自覚な荒らし

余計なお世話小さな親切大きなお世話(1つ目の意味に近い)

スラックティビズムやらない善よりやる偽善(2つ目の意味に近い)

いともたやすく行われるえげつない行為(作品によりどちらともなる)

朝と夜の間に偶然生まれた怪獣に対し、子供は当初は好奇心から大きくした結果、大人達に発見され「このままでは防衛隊に捕獲されてしまう」危惧からガヴァドンを守るために巨大化させたが、逆にガヴァドンを傷付ける事態にしてしまった展開は、まさしくこの諺通り。

関連記事

親記事