本当の意味
「どういうことなの・・・」の語源は、城之内悠二とパンツレスリングの試合をしていた兄貴(ビリー・ヘリントン)が発した言葉の空耳である。(その空耳は本家の動画の5:19辺りで確認することが可能。)
空耳を聞く限り、少なくとも日本人の耳には明確な日本語として聞こえていることだろう。
しかし、実際の英語の発音は"I know you like the bottom."と兄貴はレスリングの対戦相手の城之内に対して言っており、この部分だけを日本語に直訳すると「お前が(俺の)下(の位置)が好きなのは知ってるよ。」という意味になる。
関連イラスト
関連タグ
カオス 哲学 どうしてこうなった 何があった 何かがおかしい・なにかがおかしい パチュリー パチュリー・ノーレッジ