アニメ・特撮における「アロー」
と上記の通りの意味なのだが、どういうわけかこの辺の作品では
…と言ったように、どう見ても弓なのに「アロー」と名称に付けられるようになってしまっている。
明らかにおかしいのだが、おそらく本来の通り「ボウ」としてしまうと「棒」と紛らわしくなるため、敢えて「アロー」にしているのではないのだろうか。
実際、「ボウケンボー」というアイテム(こちらは紛れもなく「棒」)も存在している。これでは「ボウ」は使いづらいのも仕方ないのかもしれない…。
その他の「アロー」
- アロー(カードキャプターさくら)(漢字名は『矢』)