概要
Revolution(革命)/Reformation(改革)との違いとして、「王政復古」「維新」として充てられる。
例
- イングランド王政復古(Stuart Restoration)
- スペイン王政復古(Restauración borbónica en España)
- 復古王政(Restauración borbónica en Francia)
- 十月維新(October Restoration)
- 建武の中興(Kenmu Restoration)
- 明治維新(Meiji Restoration)
- 昭和維新(Showa Restoration)
- 大阪維新の会(Osaka Restoration Association)
- 日本維新の会(Japan Restoration Party)
余談
英語圏においては、
百日維新はHundred Days' Reform、
ベトナム維新会はAssociation for Modernization、
維新の党はJapan Innovation Partyのように訳され、
それぞれReform(改革)/Modernization(近代化)/Innovation(革新)を意味し、
Restorationは使われない。