元来の意味は「双蹄(偶蹄目)」であるが、日本人の足袋をブタの蹄に見立てて、「日本人のブタ野郎」という意味を込めた蔑称となった。
派生語に在日朝鮮人(韓国人)を指す「パン(半)チョッパリ」がある。
なお、日本語で「チョッパリ」という語を使う韓国/朝鮮人はまず存在せず、韓国/朝鮮人が日本語で日本人をさげすむ場合は、「ジャップ」呼ばわりするのが通例である。
但し、韓国/朝鮮語においては、現在でもバリバリ現役で使われている。
ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
2018-11-03 13:33:18 バージョン
ちょっぱり
0/3000
編集可能な部分に問題がある場合について
記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。
報告を送信しました
ピクシブ百科事典では今後の開発の参考にするため、フィードバックを募集しています。あなたが使っていて感じたこと、見つけた問題をお寄せください。
いただいたフィードバックへの返信は行っていません。ご利用の際にお困りの場合は、ヘルプセンターをご覧ください。
個人情報は含めないようにしてください。
送信しました
またお気付きの点がありましたら、お気軽にフィードバックをお寄せください。