概要
「あなたが希望するような、そんな安い価格で問屋が卸してくれる訳がない」というシチュエーションから転じて、「物事はそんなに都合よく進むものではない」や「そんな身勝手な要求をしても相手が応じる訳がない」という意味の語。
尚、「そうは問屋が許さない」は誤りであるが、2015年(平成27年)の「国語に関する世論調査」で、回答者の23.6%が「許さない」と答えていた。
同義語
英訳
- Things don't work that well in the real world.(現実の世界では物事は上手くはいかない)
- Roast geese don't come fiying into your mouth.(ガチョウのローストはあなたの口の中に飛び込んではこない)