死語とは、以下のいずれかの意味。
- 死語:使う人がいなくなり、なくなっていった言葉。サンスクリット語、エジプト語、ラテン語など日常語としては使われなくなっても宗教、学問などの分野で使われている場合がある。
- 廃語(はいご):昔はよく使われたが、今は(あまり)使われなくなった言葉。一般的に死語と呼ばれることが多い。
2.の例
「ナウなヤングにバカウケ」「チョベリバ」(今でも使う人はいる)
2ch語
「逝ってよし」「キボンヌ」(今でも(ry)
一覧
- 死語
コピペ
「高菜、パックンチョ(死語)してしまったんですか!!!!????」
多分、僕の口の周りにちょっち(死語)唐辛子の味噌がついていたのだろう。
はい、モチのロン(死語)食べました。グラッチェグラッチェ(死語)。と答えた。すると、
「うちの店は初めてでせうか?(死語)
(答える間もなく)何故高菜を食べたのですか?
スープをゴクリンチョ(死語)する前に何故高菜をゲッツ(死語)したのですか?
チョンボ(死語)じゃないですか。
まずスープをというルールがあるじゃないですか!」
と18センチのまま一気にハッスル(死語)しながら、持ってきた支那そば(死語)を手放さずにこう言った。
「これをお出しすることは出来ま千円(死語)。マナーに反する困ったちゃん(死語)はドロン(死語)してください」
くりびつてんぎょう(死語)した。
「だってここに高菜が置いてあるから、ハラヘリコプター(死語)だったから食べました。
じゃあ、今からレスカ(死語)をめちゃんこ(死語)飲みますよ。で、口の中を洗いますよ。
それでもさよオナラ(死語)なんですか?」
と訊ねたら、また同じことを言われた。
ガンブロンな長男(死語)を見たら、長男は「冗談はよし子さん(死語)」という顔で奥でもじもじしている。
そっか、わかった。次はハゲチャビン(死語)な旦那さんだ。
3秒ほどドッチラケ(死語)な表情で見詰めたら、反応があった。
「やっこさん(死語)はトルコ風呂(死語)に行きますか? チョメチョメ(死語)って知ってますか?
トルコ風呂(死語)に行く前にニャンニャン(死語)しますか?
そういうことです。そんな神経のパープリン(死語)に食べてもらってはまいっちんぐ(死語)」
ここでまた奥さんがかまし始める。
「うちは看板も出さずに必死にガンバルンバ(死語)しているのですよ。
スープを認めてくれないなら、チョベリバ(死語)なんですよ。