概要
例:
貴方明日何処行?
日本語訳例
あなたは明日どこに行きますか?
中国語訳例
你明天去哪儿?
中国人からも「意外に通じる」として好評だったりする。
偽中国語化する際、
の→的
自分→我
~ない→没有
など、現代中国語の用法や俗語を混ぜることもある。
なお語順は日本語そのままでSOV(中国語は原則SVO)。
関連項目
アズールレーン - プレーヤーの間の交流で偽中国語が多用されており、日中の文化交流に役立っているとかいないとか。
ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
2019-06-28 00:00:42 バージョン
にせちゅうごくご
0/3000
編集可能な部分に問題がある場合について
記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。
報告を送信しました
ピクシブ百科事典では今後の開発の参考にするため、フィードバックを募集しています。あなたが使っていて感じたこと、見つけた問題をお寄せください。
いただいたフィードバックへの返信は行っていません。ご利用の際にお困りの場合は、ヘルプセンターをご覧ください。
個人情報は含めないようにしてください。
送信しました
またお気付きの点がありましたら、お気軽にフィードバックをお寄せください。