曖昧さ回避
- 獣肉を食べることに忌避感があった江戸時代における猪肉の隠語。当時鯨は食べることが許されていた魚扱いであったためにこの名で供された。
- 山鯨という言葉からの連想で山に住む陸生の鯨、もしくは鯨を思わせる大型のモンスター。
概要
日本では江戸時代には四足の獣を食べることは、仏教の殺生を戒める教えや、畜産に適さない島国という立地条件のため忌避されていたが、猪肉事態は精がつく薬食いとして一部では共されていた。
しかし、そのまま「猪肉」の名で売り出すことはかなわないために、当時は魚として扱われており食感が似ている鯨の名を使った「山くじら」という看板の店で食べることができた。
この名が書かれている看板が浮世絵に描かれ残っている。
似たような例として、ウサギは鳥として扱い「1羽、2羽」と数える習慣が残っている。
フィクションでは「山鯨」という言葉から山に住む鯨や、鯨をイメージさせる大型のモンスターが考案され登場する場合がある。
類似したものとして『サンサーラ・ナーガ2』や『アサルトガールズ』の「スナクジラ」や、谷口ジローのSF漫画『地球氷解事記』の「岩鯨(ギガース)」などが登場している。
かつては鯨は山に、猪は海に住んでいたが、鯨は動くだけで野山を荒してしまい、猪は泳ぎが下手で食べ物が獲れずに困っていた。
それぞれの苦労を知った神によって住処を交換してもらい、鯨は思う存分広い海を泳ぎ、猪はウミヘビの代わりにハブを食べることができるようになり、楽しく暮らせるようになったという。