ν・μ
2
にゅーみゅー
「pop'n music」に登場するキャラクター。初登場はAC8。
担当曲
オリジナル曲
カテゴリ | pop'n music 8 |
---|---|
ジャンル名 | FLOWER POP│フラワーポップ |
曲名 | Marigold |
アーティスト名義 | SHORTCUTS |
作詞 | Midori |
作曲 | TOMOSUKE |
BPM | 165 |
曲コメント | 幻想的なポストロックの世界。浮遊しそうな音響空間を満喫してね |
キャラコメント | ちょっとフシギちゃんなふたごの女の子。 |
ふわふわふたりだけの言葉でクスクスナイショバナシ…。 | |
レベル | N21 │H27 │EX33 │5B9 │B14 │BH24 │ |
キャラデザイナー | shio |
版権曲
カテゴリ | pop'n music 19 TUNE STREET |
---|---|
ジャンル名 | ミス・パラレルワールド |
曲名 | ミス・パラレルワールド |
アーティスト名義 | 相対性理論 |
BPM | 133 |
曲コメント | アンニュイなウィスパーボイスがクセになる、浮遊感あふれるあの曲が登場だよ! |
レベル | N17 │H25 │EX31 │5B11 │B12 │BH20 │ |
リミックス曲
※担当キャラクターはMZD
カテゴリ | pop'n music 19 TUNE STREET |
---|---|
ジャンル名 | FLOWER POP REMIX│フラワーポップREMIX |
曲名 | marigold (Jazzy Hip-Hop Remix) |
アーティスト名義 | SHORTCUTS RMX by ROMANTIC PRODUCTION |
BPM | 190 |
曲コメント | 幻想的なクラブジャズの世界。浮遊しまくりの高速パッセージに戦慄してね。 |
レベル | N19 │H30 │EX39 │5B17 │B │BH │ |
タウンモード台詞
隠し曲所持 |
---|
(ないしょばなしをしている) |
あたらしいお花が届いたの? |
それはどんな香りなのかしら? |
たのしみね・・・・ |
くすくす・・・・ |
所持曲 |
---|
フラワーポップREMIX |
サイケデリック |
テラピー |
マンドリンステップ |
ミス・パラレルワールド |
チップポップ |
フラワーポップ |
ポップコーンパーティ |
マキナ |
スペシャルクッキング |
※murmurtwinsに話しかけると、彼女らに関するヒントがもらえる
・明記はされていないが、キャラクター名の色から、オレンジ色の髪の方がν、ピンク色の髪の方がμだと考えられる。
・アクション中には、波やハート、多角形の図形等のエフェクトや、シンメトリカルな動きが多用され、独特の雰囲気。
・デザイナーは名前について「νもμも、(文字の)見た目が波長見たいでお気に入り」とコメントしている。
・19の版権曲「ミス・パラレルワールド」はカヴァーでなく原盤。やくしまるえつこ本人の歌唱ver.で収録されている。
・pop'n music 13の隠し曲「パレード」(担当:さなえちゃん)のフィーバー・ダンスアクション内でも登場しているが、髪型が逆になっている。(「パレード」は現在は削除されておりプレーできない)
・「ν」「μ」単体のタグは、ブレイブルーのキャラであるν-13やμ-12に使用されている模様。「ν・μ」タグの使用がお勧めである。
関連記事
親記事
兄弟記事
コメント
コメントが未記入です
pixivに投稿されたイラスト
すべて見るpixivに投稿された小説
すべて見る- 音ゲー英語曲(+α)意訳
【英語曲自己解釈妄想文】フラワーポップ「Marigold」【自己解釈による捏造部分多すぎて完全に二次創作になってる文章です】
※これは2013年7月24日に別アカウントに投稿したものです。 【当時のキャプション】 ■フラワーポップは去年にも訳したのですが(http://www.pixiv.net/novel/show.php?id=20279555)、自分なりに妄想を膨らませたらこんな風になった、というものです。原作をかなり見失ってます。完全に二次創作ですので注意です。去年のものとところどころ微妙に訳や解釈が変わってます。 ■ポップンにハマったのがAC8だったというのもありお気に入りの曲なんですが、解釈を考えれば考えるほど憂鬱になってしまいました…私の妄想の方向性の問題だとは思いますが!!1,164文字pixiv小説作品 - 音ゲー英語曲(+α)意訳
【英語曲意訳】オルタナティブ「Missing Cat」,AIテクノ「0/1 ANGEL」,フラワーポップ「Marigold」
※これは2012年3月31日に別アカウントに投稿したものです 【投稿当時のキャプション】 ポップンの英語曲で気に入ってるものを訳してみました。 【注意】 ■口調が自分のキャラ妄想に準じています。 ■内容のつじつま合わせや独自解釈のため、元歌詞と文章が違ったり、付け加えた部分が多くあります。そこのところよろしくお願いします。 ■反応遅れてしまいましたが、評価、ブクマ等ありがとうございます!KKさんのイケメンさが崩れてなくてよかったです!ひいい英語は残念すぎてお褒めの言葉勿体ないです…ありがとうございます!! ■タイトルに曲のジャンル名を入れました。2,063文字pixiv小説作品