→東北大学
「東北」という漢字を中国語読みしたもの。(広東省の「東(トン、dong)」と北京の「北(ペイ、bei)」と考えるとわかりやすい。)
発祥は不明であるが、「東大」とも「北大」とも略せない東北大学の愛称として考案されたのではないかと言われている。
(たまに侮辱的意図を含むと判断されることもあるため注意)
なお、この理論で行くと「東京大学」は「トンキン」となるだろうが(北京の「京(キン、jing)」)、こちらは「東大」が有名すぎる愛称なので全くと言っていいほど使われない。というか使う意味がないと思われる。