ある言葉にいくつかの方言がある、統一して正式な、基本の言語として表す言語。
英語
名目上にはRP、クイーンズイングリッシュと呼ばれる、イギリス英語の上流階級の発音が標準語として認識されている。RPはサセックス周辺地域の上流階級の方言に端を発しているとされるが、諸説ある。
しかし戦後は米国の影響力が上がったため、ハリウッド映画等で発音を学んで米国式発音をする人も多いほか、"centre" "colour"などの英米で微妙に異なる綴りに関しては米国式に倣うことが多くなっている。
日本やフィリピンでは歴史的な事情で最初からアメリカ英語で英語教育が行われており、アメリカ英語を標準のように考える国民が多い。もっとも日本人にとっての英語とはEngrishであり、アメリカ英語かイギリス英語かなどという問題は蛇足に過ぎない。
日本語
近代以降は東京弁の一種である山手方言が標準語の原型となっている。現代ではテレビの影響が大きい。
実際に首都圏の人々の言葉が使っているのは標準語でもなんでもなく、若年層の間では同じく東京弁である首都圏方言が台頭しており(敬語表現が衰退、「ない」→「ねえ」などのぞんざいに聞こえる音韻の変化など)、古典的山の手言葉は死に体である。首都圏では首都圏方言こそが標準語であり、自分たちは全く訛っていないと誤認する人間がいるが実際は方言化している。
このため、方言を恥じる地方出身者の方が、ある種の第二言語として「正しい標準語」を学んでいる現状がある、首都圏出身者以上に標準語をマスターしていることが多いという逆転現象が生じている。
むしろ、山手方言の複雑な敬語表現の多くは京言葉からの借用であり、京都出身者などがアクセントを京阪式から東京式にコンバートすることさえできれば山手方言以上に山手方言らしい非常に丁寧な言葉遣いを身に付けることができる。
就職活動や冠婚葬祭などでは、「正しい標準語」を話すことが特に求められる傾向が強かったが、お笑い芸人等の活動により、かつてのように方言を恥じる風潮は減ってきている。ネットでも関西弁が流行中。
地方出身でアクセントが抜けないからと、近畿地方などの出身者がアナウンサーや声優への道を、チャレンジもせずに諦めてしまうこともあるが、実際にはこういった事情により、本来東京弁とは全く異なるアクセントを母語とする地方出身者が、正しい日本語を話すことを強く話すことが求められるアナウンサーや声優などの職業に従事し、首都圏出身者以上に活躍している例も少なくない。こうした現場では、首都圏出身者よりも教養のある地方出身者の方が有利になる場合が多々ある。