正しくは「流」ではなく「柳」である。
なお、後ろの「さい」の部分については公式でも混乱があるようで「斉」か「斎」かの表記が今までははっきりしておらず、初登場作の『ファイナルファイト2』の時点で、説明書では「斉」表記、ゲーム内の文章では「斎」表記と不一致が発生している。後の『CVS2』等では「斎」に揃えられているらしいが、一部「斉」を使っているものもあり、どちらが正式なのかは今までは不明。
ちなみに「斉」と「斎」は全く別の意味の漢字で、異体字とかではない。
「源流」という単語が存在するためにそれが変換候補の中で上位に来てしまい源流斉や源流斎になりやすい。
その為なのか、2013年10月現在「源柳斉マキ」、「源柳斎マキ」、「源流斎マキ」、そして『源柳斎真紀』の4種のタグの使用状況を比べると、完全に誤表記である筈のこの「源流斎マキ」が一番多くなってしまっている。要注意である。
完全に正式名称が発表されたよ!
カプコンの公式のサイト『シャドルー格闘家研究所』で正式名称が発表されました!
源柳斎真紀が正式名称です!
みなさん!タグには気を付けましょう!
『源柳斎真紀』だよ!