「我他妈射爆」をピンイン表記した「wŏtāmāshèbào」の頭文字をとったもの。訳は言ってしまえば「クッソ出た」。当然ながら下品な表現なので当記事名のように表現することがままある。
「射爆了」と意味はほぼ同じでありどちらも中国由来ではあるが、字面から意味が察せるあちらとは異なり日本ではあまり通じない可能性も高いので注意。
本メイン画像では「アズールレーンのキャラクターであるフッドが他妈射爆(?)している」イラストにタグがつけられているが、スラングとしての利用方法は「俺の股間が~」系のソレと同じで、感想。ちなみに本ゲームではフッドに410mm連装砲(三式弾)を装備する事で画像の通りのことが一応出来る。
より詳しくは「射爆了」の記事で