ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴
センシティブな作品

英語で「」、「暗い」を意味する「ダーク」のスペル。

暗い印象などを「ダークカラー」と言う。

タイトルの一部に「ダーク」を含む作品、闇属性キャラクターを描いてる場合が見られる。

部分一致で検索した場合dark、DARKなども含まれる。

ポケモンのあくタイプの英語表記がDark typeになっている。

任天堂のゲームでは日本語版だと闇(dark)と表記する部分が英語版だとShadow(影)になることがある。(例:時のオカリナ闇の神殿ダークポケモン)

このことから英語圏では必ずしも闇=darkというわけではない。

ただし、遊戯王OCGの属性の一つである闇はDARKになっている。

コメント

コメントが未記入です

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

pixivに投稿された小説

すべて見る
  • Abyss

    twitter.com/Y_Antares88
  • アリスシリィズ

    ◆Summer solstice Eve◆

    ◆Why is a raven like a writing Desk? ◆アリスシリィズと妖精シリィズを繋ぐために書いたものです ◆「仕立屋」はアリスシリィズに出て来た彼と同一人物ですが、今回は狂言回しとして出演いただいています(詳細はプロフィールを参照してください) ◆仕立屋の作品、涙沙や恒人の衣装の名前は佐清の自作品から採っています(わかるかな?) ◆この物語はおそらく、妖精シリィズと愚竜シリィズを繋ぐように続くはず・・・?
  • Bloodbloom Flower

    Bloodbloom Flower 001

    A young lady set out to seek vengeance and to put an end to her enemies Still writing ~
  • High post

    Sueño robado

    Ésta cosa la escribí el viernes y estaba muy enojada otra vez Las "Dark Song" son escritas cuando estoy así, por eso perdón por algunas frases No saben cómo me enfermaba ver a todos tan tranquilos y felices, y por qué yo no, ¿por qué?, ¿por qué?...hasta que me di cuenta de que todo es muy extraño y todo es vueltas, así que...esperaré al infinito...a ver si alguna vez me toca estar en su lugar. Por Dios yo no era así, me arrepiento
  • The Gaelic Curse

    I was perusing a great swearing database site, and realised that cursing in gaelic is a bit like poetry... so here is my gaelic curse poem!! The hard part was getting it to scan in BOTH gaelic and english!! Originally published on 22 August 2007. Edit (10 September 2014) - Cover pic - I lay no claim to the artwork, it was something I found on Google images, he's a Celtic Piper. As for the symbolism, he is the devil mentioned in the last line of the poem, after all you have to 'pay the piper' as the saying goes. English only... poetry doesn't really translate well anyway LOL - - - - - - - - - -
  • High post

    Tambor

    Ésta podría ser una "Dark Song" pero hoy estoy en un estado neutro y decidí escribir algo un poco mas "común", ¿qué piensas ahora?
  • Delusion

    Inventor del infinito

    No sé por qué escribí esto No puedo escribir lo que realmente siento No puedo mostrarlo Hay mucho que decir pero las palabras no son suficientes A quién le cuento algo que no sé contar???
  • Crazy Jane

    Written to deal with dark themes of the past, a window into how I felt losing my Dad at 7, and dealing with depression, and bullying as a result (kids are cruel). I wasn't a cutter, but I did self-harm... punching a wall is very theraputic, it releases anger, and the pain keeps your mind off other stuff!! Ends on a lighter note... after all I was in my 30's when I wrote this, had a family of my own... Originally published on 17 December 2005. Sorry, English only... I don't think poetry translates well anyway LOL - - - - - - - - - -

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

Dark
0
編集履歴
Dark
0
編集履歴