日本の国歌。鎌倉時代に編まれた和歌集『和漢朗詠集』に載せられた詠み人知らずの短歌に曲をつけたもの。古くからおめでたい歌として歌われ、庶民にも広く知られていた。明治時代に国歌に定められる。
なお、世界でも有数の演奏・歌唱時間の短い(約1分)国歌でもある。
国歌「君が代」
君が代は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔のむすまで
「コマカイ石ガ大キナ岩ホニナッテ苔ノハエルマデ、千年モ万年モ、御繁盛デオイデナサレ、コチノ君ハ」(本居宣長『古今集遠鏡』の訳)
歌詞
国歌の作詞が提案された明治2年、これを聞いた大山巌達が「それは新作でなく古歌から選ぶべきである」とする奥ゆかしい意見に同意し、「君主国として天皇の地位の安泰長久を祈る歌を選ぶべきだ」と、大山が普段から愛誦していた「君が代」を提出した。
「君が代」の歌詞は前近代の頃から広く人々に知られていた。
平安朝の最初の勅撰和歌集『古今和歌集』に収められているのが初見である。
- わが君は千代にましませさざれ石のいはほとなりて苔のむすまで (よみ人しらず)
当初、初句に「わが君は」とあったが、やがて人々に愛誦されている間に、歌意によりふさわしい「君が代は」に改まり、中世以降には国内の各層に浸透して、神社や寺院の行事、田楽その他の歌舞、酒宴の席でも広く歌われ、御伽草子にも登場した。
江戸時代に到ると一層後半に流布して、庶民が好んだ仮名草紙、読本、小唄、長唄、浄瑠璃から伊勢音頭、盆踊唄、薩摩琵琶、門付歌、また武家や民間の正月の書初めや祝い歌などとしても幅広く使われている。
「君が代」は、前近代において最も日本人に親しまれていた歌だったのではなかろうか。
千年の永きにわたり、天皇から庶民の末までほとんど前列島的範囲で広く愛誦されてきた歌であった。
「君が代」の原歌は早い頃から天皇の治世を称える文脈で一定の意義を背負っていた。
敬愛する人物の健康を祈る賀歌が天皇の治世を寿ぐ頌歌の意味ももち得、両者の間に齟齬も対立もなかった。
節
当時来日していたイギリス公使館護衛歩兵隊の軍楽長ジョン・ウィリアム・フェントンが苦心して「君が代」に曲をつけたものの、日本語を解さない外国人であったから、歌詞と曲がまったく噛み合っていなかった。
明治3年9月に明治天皇の御前で初めて披露されて以来、11月3日の天長節などでしばらく用いられていたが、散々な不評であった。
何しろ歌詞を機械的に二分音符に貼りつけただけの幼稚な歌なので、外国人にはともかく、日本人には聞くに耐えないしろものであった。
そこで明治9年に楽譜改定の嫌疑が出され、明治13年に決定した新しい曲が、現在の「君が代」である。
作曲は宮内省一党伶人の林広守の名義になっているが、実際はその部下の奥好義と林広季の合作であったらしい。
林、奥はいずれも雅楽の伝統をうけつぐ楽人の家の出である。
これにドイツから来日していた音楽教師のフランツ・エッケルトが協力して、曲が完成した。
国歌としての地位
完成した曲は明治13年の天長節の宮中宴会において明治天皇の御前で初めて「国歌」として正式に奏楽された。
国歌「君が代」の成立である。
その後、明治21年には欧米の条約締結国に対し、「君が代」を我国の国歌として公示する措置もとられた。
以来、明治、大正、昭和の時代において国歌はこの歌以外にあり得ないとの認識が内外に定着し、慣習法上、国歌としての地位にあったが、平成の時代になって法制化された。
関連動画
その他の「君が代」
- 君が代もわが代も知るや磐代の岡の草根をいざ結びてな(『万葉集』)