ロード(ONEPIECE)
ろーど
概要
他のメンバーと共に一時期はバギーズデリバリーに所属していた。
人物
容姿
口もとまで隠れたマフラーが特徴的な人物。右目は髪で隠れている。
腰には剣を添えているため、剣士である模様。
関連タグ
新巨兵海賊団 ハイルディン スタンセン ゴールドバーグ ゲルズ
カバジ:元雇い主のところの幹部。マフラーで口元を隠している点や前髪で片目が隠れている点、(ほぼ曲芸師だが)一応剣士である点などいろいろ共通している。
原作1127話以降のネタバレ注意!
巨兵海賊団との協力によりエッグヘッドを脱出し、エルバフへ向かう麦わらの一味。しかし道中でルフィ、ゾロ、ナミ、ウソップ、サンジ、チョッパーが謎の失踪を遂げる。そして目が覚めると彼らは合成樹脂のブロックで作られた不思議な世界に迷い込んでいた。そこは住民から「太陽神」と崇められている謎の巨人族が治めている場所であり、迷い込んだルフィ達は成り行きで太陽神の下僕である猛獣を蹴散らしたことで怒りを買い、追い回される羽目に。しかし1129話における太陽神の回想シーンにて、衝撃の事実が発覚する......
なんと太陽神を名乗るこの巨人族の正体こそがロードであり、偶然にも宴で酔い潰れたルフィ達を乗せたサニー号を下僕の怪鳥が運んできたことで彼らを”生人形(リブドール)”として自身が作成したブロックの世界に持ち込むことを決意したのである。
新巨兵海賊団の一員であるロードは立場的にルフィの傘下(子分)にあたるのだが、ロードのみは誇り高きエルバフの戦士が小さく弱い人間の下につくという事実を認められず、当初よりハイルディンに内心反対の意志を示していた様子。
麦わらの一味は新旧双方の巨兵海賊団にとっては恩人でもあるので、他の誰か一人にでも一連の愚行・狼藉がバレれば、彼もタダでは済まないのは想像に難くないが…。
人物像
一人称は「拙者」で、語尾に「ござる」を付けた特徴的な口調で話す。ブロック世界に連れ込んだ人間達の事は「生人形(リブドール)」と呼称し、また特に気に入った生人形には「〇〇たそ」という変わった愛称を使用する。
そして巨人族の留置所を改造して精巧なブロック世界を作成していたり、生人形にはそれぞれ世界観に合わせた服装を作って着用させていたりすることから察するに、手先もかなり器用な様子。
「太陽神」として活動する際は牛の骨のような仮面にローブを羽織り、先端が太陽のような形の杖を所持している。
ちなみに笑い声は「デフフ」。
...以上の事から分かる通り、彼は一言で表せば「オタク気質」の人物といえる。
仲間からも「ハイルディンはどうして彼を仲間にしたのかわからない変人」と称されるなど性格面の評価は散々。だがゴールドバーグ曰く航海士としての腕は確からしいので、ハイルディンからはその点を見込まれてスカウトされたと思われる。
なお仲間内でも、船医のゲルズは彼を「エルバフの恥」と呼ぶ程に嫌悪しているが、ロード本人はその扱いに喜びを感じているようで、どうやらこっちの趣向まで持ち合わせている可能性が高く、上記の人物像と合わせて考えると、作中の登場人物の中でもトップクラスに濃いキャラクターである。
下僕(ペット)
- 蜜蜂兵(スティングモル)
人間と同等の体躯を誇る巨大蜂。
- 針神様(名称不明)
巨大なハリネズミ。かなり警戒心が高く、偶然通りかかったナミに驚き、攻撃態勢に移っていた。最終的にゼウスの落雷で気絶。
- イスカット
人間が豆粒ほどにしか見えない様なサイズの巨大な猫。ライオンの姿に変身するシーンがあり、もしかすると動物系悪魔の実の能力者なのかもしれない。縄張りであるビッグステイン城にてナミとウソップを襲っていたが、直後にルフィ、ゾロ、サンジに倒される。その後は「覚えてろ(チョッパー訳)」と悪態を吐きつつもルフィに力関係を叩き込まれてしまった故に逆らえず、そのまま移動手段として利用された。
- グルトバニー
生人形達から「耳神様」と崇められている巨大な兎。
迷い込んだばかりのルフィ達に襲いかかったようだが、返り討ちにされた挙句焼いて食べられてしまった。
- 巨大ネズミ(名称不明)
人間より二回りほど大きなサイズのネズミ。
- ムギン
人間の頭蓋骨を被った巨大なカラスで、主にブロック世界およびエルバフ近海の偵察を行っている模様。遭難したサニー号を攫った犯人でもある。
名前の由来は北欧神話の最高神オーディンに付き従う二羽の渡鴉「フギン」と「ムニン」。おそらくその二羽の名前を合体させたネーミングであると思われる。ロードの自室に侵入したルフィ達に牙を剥くも、ゾロに斬り伏せられた。
- ヒルムンガルド
ロードの自室に侵入したルフィ達に襲いかかった大蛇。ルフィと戦闘になるも、ギア5のパワーを前に敗れる。
名前の由来は北欧神話に登場する巨大な毒蛇の怪物「ヨルムンガンド」。おそらく「ヨル(夜)ムンガンド」↔「ヒル(昼)ムンガンド」という言葉遊びと思われる。