冬のナマズみたいにおとなしくさせるんだッ
概要
作中、ヴァレンタイン大統領の側近たちがルーシー・スティールを取り押さえようとする場面で発した言葉。
作中、ヴァレンタイン大統領本人がこの言葉を発したことはないが、「冬のナマズのようにおとなしくさせろ」という大統領命令が側近たちに下されていたことから、この比喩を考えついたのは大統領本人だと考えられる。
この言葉を放った大統領の側近らは、ルーシーを冬のナマズのように大人しくさせようとしたが、結局はルーシーの能力に翻弄され最後は自分達が冬のナマズのようになってしまった。
「冬のナマズ」とはどういう例えか
ナマズは神経質かつ活発な生物だが、変温動物のため冬は非常におとなしくなる。
つまり「冬のナマズのようにおとなしくさせろ」という大統領命令はものすごく簡単に言うならば「おとなしくさせろ」ということである。
関連イラスト
募集中