鉄は熱いうちに打て
1
てつはあついうちにうて
物事に潜むチャンスは手遅れにしてはいけないいう教えとして今日知られている。
15世紀のイギリスで生まれた諺「Strike while the iron is hot」を邦訳したもの。
以下の意味がある。
関連記事
親記事
兄弟記事
コメント
コメントが未記入です
pixivに投稿された小説
すべて見る- SuperShortStoryS 満漢全席
010
『パッションのおもむくまま』 だいたいこんな感じで書いてます なので『目に留まりやすい投稿時間』と言うモノがあるのは理解していますが ソコに合わせて書く ってのは難しいです…141文字pixiv小説作品