Ship
3
しっぷ
Shippingは海外のオタク界隈の俗語。日本語における「カップリング」に相当する。
Ship(シップ)/Shipping(シッピング)海外のオタク界隈でカップリングを意味するスラング。英語で関係を意味するrelationshipはしばしば「恋愛関係」を指すが、これを略してship、名詞化してShippingと書かれるようになった。
英語で「船舶」を意味するshipとは完全に同音同綴りであり、両者をひっかけて「That ship has sailed」「Many ships sailed」などと書かれる。「That ship has sailed」の本来の意味は「時すでに遅し」の意味のことわざである。
1990年代にX-ファイルのファンが使ったのが最初のようである。より古くからあるPairing(ペアリング)という語と並行して使われている。
他の意味のShipについては→シップを参照。
関連記事
親記事
子記事
兄弟記事
コメント
コメントが未記入です
pixivに投稿されたイラスト
すべて見るpixivに投稿された小説
すべて見るFlowRad Chapter 1 (Flowerie × Rad) [JOKE FANFIC]
Flowerie Meets Rad, a nice 21 year old who which, has a hat and shadows shoes. But, while Flowerie is Sexually in love with him, and Rads Romantically in love with her. It suddenly becomes a problem. what will happen?1,300文字pixiv小説作品