ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

概要

中華系(特に中国本土)の絵師が東風谷早苗のイラストを描いてアップロードした際につけられるタグ。

中国本土では、簡略化した漢字である簡体字が使われることが殆どであり、日本語で使われる漢字との共通の文字が多い繁体字は使われることはあまりない。(繁体字は台湾香港などの一部地域で主に使用される。)また、当然ながら繁体字と簡体字の間では同じ意味や発音の漢字でも文字自体は異なってしまうこともしばしばある。

その為、日本語の「東風谷早苗」を簡体字に表現し直した場合、「東」「風」は繁体字のみの漢字でありこれらに対応する簡体字の漢字はそれぞれ「东」「风」であることから、「东风谷早苗」となる。

余談になるが、中文の「谷」は簡体字であり、これに対応する繁体字は「穀」である。よって、「东风谷早苗」をそのまま繁体字に変換すると「東風穀早苗」となってしまう。ゆえに、中華系の絵師などから見れば日本語の「東風谷早苗」は繁体字と簡体字が入り混じった表現に取られる可能性がある。(なお、中文の「谷」は、繁体字である「穀」の簡体字に当てはまることから、『穀物』の意味も持っている。)

コメント

コメントが未記入です

pixivに投稿されたイラスト

すべて見る

pixivに投稿された小説

すべて見る
  • 照章办事

    散篇·风媒花

    标签这样打会让人产生奇怪的印象吧。不过也许并不是看起来那样的故事? 姑且是尝试一下第三人称。比我想象得困难好多。 果然还得是第二人称。
  • 无忆若幻

    18. 枫舞于池上(下)——舞

    很抱歉,明明只是这么点内容,却还要分出来发呢…… 原因也是可以说的:因为由于我自己的剧情安排,导致了男主的出现,所以我觉得这一部分不可以打百合tag了,所以干脆单独发了 然后,要在这里揭晓为什么我这么安排剧情的“谜底”了…… 谜底就是…… 我的灵感来自于和東方本身不怎么相关的一首曲子,《笑红尘》。 我给大家放一下它的歌词,也希望大家去听这首真的特别好听的曲子( 红尘多可笑 痴情最无聊 目空一切也好 此生未了 心却已无所扰 只想换得半世逍遥 醒时对人笑 梦中全忘掉 叹天黑得太早 来生难料 爱恨一笔勾销 对酒当歌 我只愿开心到老 风再冷 不想逃 花再美也不想要 任我飘摇 天越高 心越小 不问因果有多少 独自醉倒 今天哭 明天笑 不求有人能明了 一身骄傲 歌在唱 舞在跳 长夜漫漫不觉晓 将快乐寻找 对于这首曲子,有评论是“女版沧海一声笑”,我觉得完全不用这么分嘛()但不管怎样,我无意中觉得,这首曲子,和文灵实在是太配了,太配了……尤其是 风再冷 不想逃 花再美也不想要 简直就是……可以直接画出来二人那样在青空上你追我赶的画面的程度了……那种自由自在,逍遥无忧的感觉,真的是和灵梦契合得几乎不能再契合了😭;我无法拒绝这样的创作冲动,所以慢慢吞吞地弄出了这个其实很别扭的好几幕剧情( 好了,揭晓完了,不知道有多少读者能看见这个呢😋。如果能有一点认同作者的话,那实在是再好不过了
  • 是误入?还是侵略

    心血来潮写了一篇东方project的同人文 迫害目标依然是可爱的早苗 至于后续部分的话可能是以接龙的形式由其他作者来发,偶尔也想玩儿一次接龙游戏 铃仙篇已经由韮崎睨大佬创作并发布https://www.pixiv.net/users/23347122 https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=17095188

このタグがついたpixivの作品閲覧データ

东风谷早苗
2
編集履歴
东风谷早苗
2
編集履歴