概要
マクドナルドの関西方面での呼び方。……と思ったらフランスでもマクドナルドをマクドと呼んでいる。
「マックちゅーたらAppleのコンピュータに決まっとるやろ」
……ということらしい。
でも朝マックを朝マクドとは言わないそうな。
もちろんビッグマックなどの商品名もそのまま。
考えてみれば「マック単体でない」ならばMacと混同しないのだから当然か。
余談
なぜフランス語でマクドと略されるのか。というのも、そこではマックがかなりいかがわしい言葉となっているためである。なお、表記はMacDoである。