ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

部屋の中の象

へやのなかのぞう

Elephant in the roomの直訳で、英語圏の慣用句(イディオム)。「会議室の象」「居間の象」ともいう。

概要編集

英語の慣用句「Elephant in the room」を直訳したもの。

部屋(特に、大勢の人がいる会議室など)の中にのような巨大で異質なものがいれば誰だって気づくはず。しかし、気づいているにも関わらず誰も話題にしようとしない

その結果、象はそこに居続けてしまう(=異常事態が継続してしまう)…という状態を指す慣用句である。

ここでいう象とは、「話題にすると面倒だから誰も取り上げないもの」「対策が大変だから放置されている問題」「センシティブなので指摘しづらいもの」等の比喩である。


関連タグ編集

慣用句 イディオム 


誰も…消防車を呼んでいないのである!!!:この言葉に近い状況

関連記事

親記事

慣用句 かんようく

兄弟記事

コメント

問題を報告

0/3000

編集可能な部分に問題がある場合について 記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。

報告を送信しました

見出し単位で編集できるようになりました