コル・リオニス
0
こるりおにす
コル・リオニスとは、『ファイナルファンタジー15』のキャラクター。
CV:東地宏樹
コル・リオニスとは、『ファイナルファンタジー15』のキャラクター。
30年前、レギス・ルシス・チェラムと共に旅をした仲間のひとりでもある。
「不死将軍」の異名を持つほどの圧倒的な強さで、ノクティスたちの戦いをサポートし、成長を見守る存在。
主人公たちのレギュラーメンバーではないが、旅の道中、彼らの支援のために一時的に共闘する。
関連記事
親記事
兄弟記事
コメント
コメントが未記入です
pixivに投稿されたイラスト
すべて見るpixivに投稿された小説
すべて見る- Poor Wayfaring Stranger
第9章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版9章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/27010932 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。13,380文字pixiv小説作品 - クロイツェル・ソナタ
黒蝶
6月に二冊だけ書籍化した『クロイツェルソナタ』の書きおろし部分です。 診断「花をからめたー」様には感謝してもしきれません。奇跡か。 そしてロキ准将、期間限定DLC登場おめでとう! ブクマ&イイネありがとうございます!3,996文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第6章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版6章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26808861 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。11,564文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第3章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版3章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26486448 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。12,930文字pixiv小説作品 他愛ない日常をあなたと①
本編が辛いから、ここでくらい全力で甘やかしたい親子。 捏造過多!偽物注意!FFはハマると怖いから避けて居たはずなのに、気がついたらどっぷりハマっていた恐怖。そして、全然更新していないのにフォローして下さる方々にガタブル(;゚д゚)ごめんね、意欲はあるけど沸いてこないの。続きはみんなの胸のなかにあるよ!1,633文字pixiv小説作品- Poor Wayfaring Stranger
【AO3】第1章【翻訳】
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版1章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26417871 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。 以下、要約文の翻訳────── 外での任務の最中、コル・リオニスは十代の少年を見つけた。迷い、傷ついたその少年は、魔導兵へと変えられる過程の途中にいるようだった。止める者たちの言葉も聞かず、コルは少年をインソムニアへ連れ帰る。王都城には魔導兵を好む者は少ないが、中には偏見を捨てることができる若者達もいる─ ────────────── 英語圏の二次創作投稿サイトArchive of Our Own (AO3)に投稿され、コメント・いいね1万越えの59章に渡る現行更新中の超大作(2021年2月現在)です。 部分的に魔導兵化されたプロンプトがコル将軍に拾われるというAU(日本で言う○○パロ・パラレルみたいなもの)で、公式設定とは大きく異なります。オリジナルキャラクターも登場するので、そういった作品が苦手な方はご注意ください。カップリングは特にありません。関係性としてはプロンプトと過保護なコル将軍がメインで、ノクト、イグニス、グラディオとも次第に打ち解けていきます。 プロンプト視点で描かれていますが、プロンプト自身が自分の名前を認識しておらず、一貫して『he/彼』と表記されています。さらに魔導兵用の訓練施設以外のことをほとんど何も理解していない状態から始まるため、他の人の人称も『○○の人』、『〇〇した人』等と表現されています。このあたりが日本語と英語の違いと訳者の力量不足で少し読みにくいかもしれませんが、原語版のキャラクターの心理描写が素晴らしく、どんどん面白く、愛おしくなっていくので、騙されたと思って読んでみてほしいです。(訳者は3徹くらいして最新話まで一気読みしてしまいました) 英語もシンプルでかなり読みやすいので、興味を持たれた方は本拙訳より原語版を読まれることを強くお勧めします! 英語だけで読むのはハードルが高いという方が並べて読めるよう、改行などのフォーマットは英語版とほぼ同じままにしています。(台詞と地の文の間は改行+『〜と誰々が言った』みたいな日本語の小説で書かない表現は省略してます) 各章の2ページ目には翻訳後記(という名の言い訳)も記載していますので、原語版を読んでみたい方や元のニュアンスを詳しく知りたい方の参考になればと思います。 原語だけで読める方が本拙訳を読まれることはないと思いますが、誤訳・訳漏れ・誤記等に気付かれた方がいらっしゃいましたら教えていただけますと幸いです。13,190文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第10章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版10章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/27032901 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。15,895文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第11章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版11章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/27103080 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。9,715文字pixiv小説作品 他愛ない日常をあなたと②
馬鹿みたいに愛しちゃえよ!親子だろ! 捏造過多!偽物注意!いつもの如く注意喚起。威厳のある感動的なFF15の親子愛が見たい方は、いますぐゲームコーナーへ。私はただ生ぬるいダラダラした親子がみたいです。もしくは王子が愛されてたらそれでいい(*´∀`)1,682文字pixiv小説作品- Poor Wayfaring Stranger
第5章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版5章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26588643 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。17,005文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第8章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版8章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26904546 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。13,741文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第2章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版2章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26434299 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。13,856文字pixiv小説作品 - Poor Wayfaring Stranger
第7章
※AO3に投稿された作品の翻訳です。 【原語版7章】https://archiveofourown.org/works/11725950/chapters/26842047 ※作者のlithos_saeculum様に許可を頂いて翻訳・投稿しております。13,952文字pixiv小説作品 楽しいフェスティバル
アサシンフェスティバルのネタバレあります。 メインストーリーまだ一回しかできてないからちょっとおかしいかもしれんです。 メインコルロキ ほんのりグラノク、イグプロ風味。 カリゴとレイヴスとロキが仲良かったらいいよねぇ的な。 あとコルのキャラ崩壊注意で まあいつものことなんだけど4,505文字pixiv小説作品