フタエノキワミ、アッー!
ふたえのきわみあーーーーーーっ
概要
フタエノキワミ、アッー!とは、アニメ「るろうに剣心」の英語版において、登場人物の一人の相楽左之助が叫んだ必殺技「二重の極み」のこと、またはキワミジャンルそのものを指す。
- 日本語版の発音「二重の極み。でやぁー!」
- 英語版の発音「フタエノキワミ、アッー!」
どうしてこうなった。(詳しくは下記)
そもそもの発端
某動画投稿サイトに載せられた「るろうに剣心」の英語版(第二部のクライマックスシーン)であったが、元々ガッツリ和風な作品を英訳するという半ば強引なことがなされていた。
故に
「二重の極み。 でやぁーっ!」
と間が空けられていた日本語版に対し、
表記こそ「フタエノキワミ、アッー!」であるものの聞く限りは、
「フタエノキワミア゛ーーーーーッ!」
と、
- 間を空けずに掛け声が入れられている
- 「ア゛ーーーーーッ! 」がどことなくやられた時みたいなアホっぽい発音
- 外国人特有の発音故の濁点混じりの声
直訳に近い英語に加え、これらの要素が飢えたニコ厨たちをまともに刺激してしまい、人気を博した。
海外輸出時にセリフなどはおろか名前や設定なども変えられてしまうような例も多い中、原作を知る者にとってはまだマシな例だとする声もあるにはあるのだが・・・
元になった動画(現在削除済み)
掲載されていた動画は削除されていたため、閲覧することができない。
代わりにこちらを。
日本語(原語)版
英語版
そして
- 「90年代格闘ゲームがジャンプ作家に与えた衝撃。『るろ剣』再開の和月伸宏が語るその影響」
http://news.denfaminicogamer.jp/game-gene/watsuki-interview(外部リンク)
・・・どうやら和月伸宏先生は「フタエノキワミ、アッー!」のネタを知っているようだ。
和月先生は「基本的に楽しんでもらえればそれでいいっていう人間なんで、俺も楽しいし、みんな楽しいんだったら、もう全然オッケーですよ(笑)」と語っている(その上で「あ、でも権利関係に関しては、こちらの集英社さんにお問い合わせを……。」と付け足している。)。
登場人物?
レギュラー
その他の登場人物
余談
この台詞の「アッー!(ア゛ーーーーーッ!)」の部分は汎用性の高さからか、様々なMADや動画などで使われている。
故に「アッー!」だけではこのネタを知っている人でないと分かりにくい。
外部リンク
CCOペディア-空耳について詳しい解説がある