スイーツ(笑)
すいーつかっこわらい
「スイーツ(笑)」とは、ネットスラングの一つ。
概要
いわゆる一般女性に対する揶揄を意味するスラングの一つだとされている。
お菓子やデザートのことを"スイーツ"と呼び替えるマスメディアの宣伝に乗せられる。
または、あえてそう呼ぶことによることを揶揄するユーザーから使われることもある。
スイーツ(お菓子)好きや「スイーツ」という単語そのものを批判しているわけではない。
2006年ごろからインターネット上で流行。
2007年、ネット流行語大賞の銀賞を受賞した。
「スイーツ(笑)」的であるとされるもの
「スイーツ(笑)」の他にも、さまざまな言葉に「(笑)」をつけることで、同等の意味を持たせることができる。
特に、女性向けファッション誌に見られる表現につけられることが多い。
この言葉が流行した土壌には、そういった汎用性の高さがある。
より多く知りたければ、はてなキーワードを参照。
流行の影響
流行に伴って、その意味は拡大した。
現在ではなんJ語で言うところのでいうところのまーん(笑)、まんさんや逆に男を揶揄するちーん(笑)、ちんさんなどのスラングに置き換えられてしまい、こちらのスラングは死語の一つとなってしまった。
なお、お菓子をスイーツと呼びかえる文化は、1990年代後半からすでに存在している。
また、より古くからの表現は「甘味」。
言ってはならない正論
- スイーツ(suite)じゃなくて、スウィーツ(sweets)じゃね?
- イギリスではsweetsとは飴やグミといった駄菓子の事。
- デザート(dessert)には「食後」という意味があるが、sweetsには「食後」というニュアンスは無い。※ただし「食後のデザート」という言い方は表現が被ってしまっているので「食後のスイーツ」のほうが正しい。
- ドルチェのほうがオシャレ。
「スイーツ+(笑)」としての「スイーツ(笑)」
お菓子を題材にした作品で、笑える要素を含んだものにもこのタグが付けられる。
いろんなスイーツ(笑)変換用語
左側が主に男性(特に年配者)の言い方。右側は女性やちょっとオサレな言い方。
左側と右側が必ずしも同義という訳ではなく、総称だったり、正確には違うものだったりする。
そこをあえて言い換えるところがポイントである。