ロード・オブ・ザ・リング
ろーどおぶざりんぐ
もしかして→ザ・ロード・オブ・キング
『指輪物語(The Lord of the Rings)』は現在までに3回映像化されているが(2013年6月1日時点)。通常、「映画の~」と言った場合には、2001年から3部作構成で順次公開されていった、ピーター・ジャクソン監督総指揮の物を指す。
- 『ロード・オブ・ザ・リング/旅の仲間(The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring)』
- 『ロード・オブ・ザ・リング/二つの塔(The Lord of the Rings: The Two Towers)』
- 『ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還(The Lord of the Rings: The Return of the King)』
第1部は2001年12月に公開。その後はほぼ1年置きに、第2部は2002年12月に、第3部は2003年12月に公開された。尚、第1部の副題である『旅の仲間』は元々の映画の原題の直訳ではない。本来は“The Fellowship of the Ring”であるので「指輪の仲間」と訳すべきであるが、日本では慣例的に文庫小説版の副題である『旅の仲間』をそのまま当てて用いる事が主である。
撮影中はそんなに注目されていない節があったが、かなりの低予算であれだけのものを作る作り手の工夫も素晴らしい。後のホビットシリーズでもそうだが、3部作分まとめて撮影してから公開するというやり方も特徴。
ニュージーランドの地を映画産業のホットな場所として変えたシリーズであり、PJは文字通り「英雄」となった。
大胆な演出とエピソードのカット
概ね原作小説を忠実に踏襲する形となっているが、長大な原作をそのまま映像化するには尺が足りず、小説の方でかなりのページを割いて描写されているエルフ族の古典民謡や、ドワーフ族の伝説などは全カット。さらには小説単行本のほぼ半分を使って記述されていたエルフたちとアラゴルン(人間族)の指輪の処遇を巡る会議のシーンは、フロドの困惑する表情のアップ30秒に圧縮演出されている。また小説版とは事件の起きる時系列が一部、入れ替わっている場面もある(フロドが大蜘蛛に襲われるシーンなど)。
さらには物語を語る上でかなり重要な位置を占め、個別に『トム・ボンバディルの冒険』というスピンオフ作品まであるほどのキャラクターでもある、“謎の老人トム・ボンバディル”のエピソードも丸々カットとなっている(ジャクソン本人が「好きなエピソードだが娯楽性を高めるために泣く泣く切った」と後に語っている)。この他にも作中で重要な役割を与えられていた“茶色の魔術師”も、第2部の冒頭部分のシーンで数秒ほど遠景に登場するのみとなった(彼の絡んだエピソードも他者が行った事になっている)。
これらの演出には批判の声もあるが、多くの原作ファンや、映画で初めて『指輪物語』を知った新規ファンには、ファンタジー映画として親しみやすいと好印象を持って迎えられている。この事は前述の通り、原作小説の方がお世辞にも誰でも楽しめる作品にはなっていないと言う事も影響している。
キャラクターの改変
ジャクソンは自他共に認める生粋の「指輪フリークス」であったが、映画化に当たっては原作に登場する一部の重要キャラクターの改変を行っている。
作品を代表するキャラクターである“バルログ”の登場シーンもかなり短くまとめられており、原作小説ではかなりの見せ場となっていた、バルログとガンダルフの対決シーンも回想シーンで流されるなど、従来のファンタジー映画の概念から考えれば非常に斬新な演出となっている。ただし後にジャクソンは「ガンダルフの指先から火花を放つ様な事はしたくなかった」と語る様に、時間的には短いが、それ故に作品中でも屈指の名シーンとなっている。
関連記事
親記事
子記事
兄弟記事
コメント
pixivに投稿されたイラスト
すべて見るpixivに投稿された小説
すべて見る- スパロボ風会話
VSヒドラパーンヘッダーのロー・オ・ザー・リ(天装戦隊ゴセイジャー)
今回は天装戦隊ゴセイジャーから、ダークヘッダーの一人、ヒドラパーンヘッダーのロー・オ・ザー・リです。 ゴセイナイトがネガー・エンドの禊だと思い込ませ、自身を倒させるという、見事な作戦勝ちを行いました。 これによって、地球救星計画は実行してしまうのです。2,460文字pixiv小説作品 - 別エンディング
旅の終わり 別の終わり
・映画ホビットと映画LoTR全面的ネタバレ妄想小説 ・映画ホビットで亡くなってしまう人々が生き残ったら・・・という妄想story ・また映画完結で中つ国の物語が終わってしまうのが寂しくて補完妄想も。 ・設定は原作より映画重視。原作、映画未公開シーン引用あり。 以前書いたトーリン生存世界でのエンディング「旅の終わり」「余韻」の別アイデアを発掘したので。 逝去エンドが書かれていますのでご注意を。 トーリンが五軍の合戦を生き抜いて、ビルボが指輪物語の最終章を迎えたら、と想像して書きました。設定はうろ覚えなのでおかしかったらお許し下さい。3,060文字pixiv小説作品 - happy ending
happy ending(3)
・映画ホビットと映画LoTR全面的ネタバレ妄想小説 ・映画で亡くなってしまう人々が生き残ったら……という妄想小文。 ・また映画完結で中つ国の物語が終わってしまうのが寂しくて補完妄想も。 ・設定は原作より映画重視。原作、映画未公開シーン引用あり ・部分的に腐的要素あり 最後の作品です。 好きなものだけ詰め込んだ今までの中で一番無茶な作品です。 指輪物語正史を意図的に無視というか変更しました。 映画ホビット、映画LoTRの仲間たちを一同に集めたハッピーエンドにしたかったので。 映画ホビット三作と映画LoTR三作を知らないとたぶん全然わからないと思います。すみません原作寄りではないです。 最後の最後に私のオリジナルキャラを登場させました。2,875文字pixiv小説作品 - ロード・オブ・ザ・リング
運命の流れが一巡りした時 ~ハルディア~ ■横 顔■#3(完結)
この『運命の流れが一巡りした時』は、映画のストーリーを元に、各キャラの視点で話が進んで行きます。 なので、各話に同じシーンが出て来ます。 『ロード・オブ・ザ・リング/王の帰還』『指輪物語-追補編-』も入って来ますので、気長にお付き合い下さいませm(_ _)m(『ホビット』は含みません) ホームページにて2003.11.05,2003.11.18『ー4ー』公開。2003.12.14『ー5ー』『ー6ー』公開。 内容の都合により、『ー4ー』は『ー3ー』のR指定部分と1つにしました。6,477文字pixiv小説作品 - トールキン
みんな『ホビット』が大好きだった
「指輪物語」を見返していてふと、あれ?と思った箇所がありました。ミナス・ティリスの都でファラミアが自分の子ども時代のことをピピンに話すところです。「勉強するべき時間に竜退治の物語に夢中になっていた…」そこからふと考えて、この「竜退治の物語」って、もしかしたら『ホビット(の冒険)』ではないのかなと思いつきました。というわけでゴンドール執政家の子どもたちとその父親の物語です。たいへん楽しんで書きました。両原作ネタバレしています!閲覧評価ブックマークありがとうございます。辺々郁さま:ありがとうございます! 原作も映画もみんな愛しいですよね…!13,132文字pixiv小説作品