概要
ボボボーボ・ボーボボと首領パッチがジェットコースターで歌った伝説のギャグラップである。
割り箸畑から生まれた遊園地の毛狩り隊Aブロック基地「メルヘンチック遊園地」にて、各アトラクションの守護者を打ち倒していくという話だったのだが、なんと冒頭2コマにて早々に守護者を倒し、繰り広げられたのが下記のラップである。
この時はビュティがいなかったこともあり、ツッコミなしのカオスなラップが繰り広げられた。
尚、後に血塗れでビュティの前に現れた二人は「この基地は危険だ オレから離れるな」と述べて何も知らないビュティには激戦を潜り抜けていたと誤解された。
なお原作でのこのエピソード回は、本ラップシーン以外は4ページ分しかない。
アニメ版では2004年2月7日放映の第13話『激撮!遊園地24時 暴かれたカバの黒幕!』にて披露された。一部歌詞が変更された他、ボーボボ役の子安氏と首領パッチ役の小野坂氏の怪演も相まってよりカオスになっている。
歌詞(漫画版に準拠)
※ボ:ボーボボ 首:首領パッチ
ボ:YO そこの道行く兄ちゃん♪姉ちゃん♪
首:この時代突き進むスタイル確立 独立♪
首:時代の反響♪ 一人の絶叫♪
ボ:この亀社会に生まれたオレ達若者♪ それでも耐え抜くオレのスピリットデメリット♪
首:これって友情?愛情?亀参上♪EYA-♪
首:この矛盾の中で生きている僕たちの苛立ち♪
首:許せなく やるせなく 亀助け人生♪
首:さあ 立ち上がるなら今♪ 道進むなら今♪
首:これって純情?正常?亀参上♪EYA-♪
首:理不尽な 貴婦人な キャベジンな状態全開♪
(※アニメではこの部分が「エンジンな状態全開」になっている)
ボ:なんで亀ラップなの? なんで亀ラップなの?
首:なんでかな~~?
ボ:なんでだろーー?
首:それはね
ボ:それは?
首:それはね
ボ:それは?
首:メケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケメケ
ボ:んーーーー マジでーーーーー!? んーーーー マジでーーーーー!?
首:うそうそうそうそうそうそうそうそ 本当はね 本当はね
ボ:本当は? 本当は?
首:ニョーーーーー!! ニョーーーーー!!
ボ:コペポーーーン!!!
豆:ニョー ニョー ニョー ニョー
首:ニョーーーーー!! ニョーーーーー!!
豆:ニョー ニョー
首:鬼は外!!!
(ボ:アーーーー!クルクルリーーーーー!(アニメのみ))
ボ:プププププププププ......
力士:どすこいどすこい
首:ビビビビ....
首:ミラクル痛いっちゃ♪
ボ:もあーーー もあーーー
首:はっちゃけろ~~~! はっちゃけろ~~~!
ボ:もあ……もあ……もあっぷ!!!
首:MO UP メガネのクリーニングに最適です(アニメではカット)
ボ:スキ有り!!!!!
首:イヤアアアアア!!!!
首:ちゅっちゅっ ちゅっちゅっ
首:スケベ発見 スケベ発見
首:このへんにスケベが来なかったでちゅか?
ボ:来なかったでちゅ~
首:ボーーーーー ボーーーーー
ボ:ありがとうっス 自信でるっス
首:ボーーーーー って ング!?
ボフン!(首領パッチが壊れる)
首:おひらき
ボ:やっだもーーーん☆ やっだもーーーん☆
首:ん~~~~~ しょうがない子ねーーーーー
首:じゃあ最後までつきあってあげるっちゃ☆ 特別っちゃよ♪
ボ:うれしいでございまーす!! うれしいでございまーす!!!
ボ・首:パラレルやっちゃってーーー!!!! パラレルやっちゃってーーー!!!!
ボ・首:ああああああああああ〜………(ジェットコースターが宙返りし、ノーベルトだった為コースターから二人が落下)
Oh Yeah!
(※アニメではここで『今度こそ、おひらき』の字幕)
海外版歌詞
原語からして意味不明だが翻訳者はやってくれた。
ラップの本場らしく最後までラップになるように改変されている。
※こちらより抜粋、若干改変
ボ:Yo! Yo! Beat the clown, now's the time for us to get down!
首:Create your own style that's true blue for you,
don't forget the turtles when you do!
ボ:I'm having a reflection in the right direction,
hoping Jelly G. makes a big defection, vote for me in the next election!
首:It's a slow-go, so society moves in slow-mo, slow Joe, yeah!
首:You get frustrated, okay, each day you hear it two-way, how's it gonna play?
首:Yes or no, yes or no, why won't they say so?!
首:Aaaaahhh, on the turtles, they really rock! Freedom soon, tick tock!
首:What is it Joe, time to go, talk to me, Jojo, yeah!
首:Go on hide, go on hide, we're swimming in Mexico along with the tide!
ボ:Turtles fly to Mexico, now they rap with Fernando! Yeah!
首:Si, I'm Fernando!
ボ:I'm Fernando too!
首:I say si!
ボ:I say no!
首:Si, no!
ボ:No, si!
首:Gimmegimmegimmegimmegimmegimmegimmegimme
gimmegimmegimmegimmegimmegimmegimmegimme!
ボ:Nnnnnnot yet! Nnnnnnot yet!
首:I hear lie-lie-lie-lie lie-lie lie-lie lie!
I want truth! I want truth!
ボ:It's tucked away--HA! Don't say--HA!
首:Hee-yaw! Hee-yaw!
ボ:SHOW ME THE DOUGH!
豆:Dough! Dough! Dough! Dough!
首:Ooo-ooohh! Ooo-ooohh!
豆:Dough! Dough! Dough! Dough!
首:You all go! Ho-hoooo!
ボ:NOOOOO! Kulukulu-WHEE! Ku-ku-ku-ku-ku-ku-ku-ku-ku.
首:Ah! Be-be-be-be-be-be!
首:Cause I messed with your payoff, huh?
ボ:No, no, no.
首:Stop the lie, stop the lie, stop the lie!
ボ:No, no, no, no. Goodbye!
首:Ch-ch-chew, ch-ch-chew.
首:Hostile vibes, I'm in a jam.
首:Gotta make em see the light.
首:Fight the scam, man!
ボ:A good bribe is phat!
首:Cuh, cuh, cuh!
ボ:I got rap power! Send me a dollar!
首:Cuh! Cuh-wee-hoo! Wrap up this rap!
ボ:I ain't through! Whatcha trying to do?
首:Whoa... It's my 'I've Gotta Go' time~!
首:Hey, dog, make like a leapfrog, show 'em you're upside-down'round!
ボ:Whoaaa, nelly! I can't see Jelly! But peek-a-boo, I can see my belly!
首:Don't shout...a-drop out!
アニメ版
日本語
英語
帰ってきた亀ラップ
そして2021年のエイプリルフール、グランブルーファンタジーのボーボボコラボイベント「奥義外典全空ハジけ祭り」にて亀ラップが完全フルボイスで復活した。
このイベントのためにわざわざ再録したらしい。(細かく言うと歌ってるのが漫画版の歌詞になってるから一部分は新録とも言える)
更に亀ラップが流れている間は、画面をタップしても会話を途中で読み飛ばすことができず、ゲーム内のBGMのON/OFF切り替えボタンも反応しないという、何が何でも亀ラップをフルで聞かせようとする謎仕様となっている。(※一応SKIPボタンで該当イベントを丸ごと飛ばすことはできる)
余談
このシーンで使われた「ゴペポーン」の台詞は後にゲームでカウントダウンの「GO!」の代わりに使われたことがある。
首領パッチの「なんでかな~~?」の時の顔は某ゲーム業界で有名な青いハリネズミに似ている。
2024年9月13日に舞台化を記念して同年9月30日にTOKYOMXで当該エピソードの再放送が決定した。どういうことなの・・・
関連項目
執筆当時、作者はガチで風邪を拗らせて高熱を出していたとのこと。