ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

目次 [非表示]

概要編集

アコーディオンでよく演奏されるフィンランド民謡・ポルカの曲。冬戦争及び継続戦争にて大部分を旧ソ連に奪われた、サッキヤルヴィという街(を含むカレリア)を惜しむという内容である。


現在もサッキヤルヴィはロシア連邦に属しており「コンドラチェヴォ」という名前に改名されている。


ガールズ&パンツァーとの関わり編集

日本においては、かつては同じフィンランド民謡の『イエヴァン・ポルッカ』と比べればマイナーな曲であったが、アニメ『ガールズ&パンツァー』の劇場版でBGMとして流れたことで一気に知名度が上昇。その結果、曲と同じくマイナーであったカンテレという楽器の魅力も広く知れ渡ることとなった。


通常はアコーディオンが使用されることが多いのだが、劇中に登場する継続高校ミカカンテレ演奏するシーンであったため、日本を代表するカンテレ奏者として知られた、あらひろこ氏の助力の下で演奏シーンに花を添えた。


2017年より制作されている『ガールズ&パンツァー最終章』の第4話(2023年10月公開)においても、あらひろこ氏が演奏を担当し、迫力の戦闘シーンを彩るカンテレ演奏を披露している。なお、同氏は4話公開前の2023年5月に逝去している。


歌詞(原文)編集

On kauniina muistona Karjalan maa

Mutta vieläkin syömmestä soinnahtaa

Kun soittajan sormista kuulla saa

Säkkijärven polkkaa


Se polkka taas menneitä mieleen tuo

Ja se outoa kaipuuta rintaan luo

Hei, soittaja, haitarin soida suo

Säkkijärven polkkaa


Nuoren ja vanhan se tanssiin vie

Ei sille polkalle vertaa lie

Sen kanssa on vaikka mierontie

Säkkijärven polkkaa


Siinä on liplatus laineitten

Siinä on huojunta honkien

Karjala soi - kaikki tietää sen

Säkkijärven polkkaa


Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin

Kun polkka niin herkästi helkähtää

Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon

Kun sillä on ihmeesti suurempi pää


Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin

Nii meillä on riemu ja suvinen sää

Säkkijärvi se meiltä on pois

Mutta jäi toki sentään polkka


Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa

Niin vieraissa kulkija lohdun saa

Kun kuuntelee soittoa kaihoisaa

Säkkijärven polkkaa


Se polkka on vain, mutta sellainen

Että tielle se johtavi muistojen

On sointuna Karjalan kaunoisen

Säkkijärven polkka


Nuoren ja vanhan se tanssiin vie

Ei sille polkalle vertaa lie

Sen kanssa on vaikka mierontie

Säkkijärven polkkaa


Siinä on liplatus laineitten

Siinä on huojunta honkien

Karjala soi - kaikki tietää sen

Säkkijärven polkkaa


Tule, tule tyttö, nyt kanssani tanssiin

Kun polkka niin herkästi helkähtää

Hoi! Hepo surkoon ja hammasta purkoon

Kun sillä on ihmeesti suurempi pää


Tule, tule, tyttö, nyt kanssani tanssiin

Niin meillä on riemu ja suvinen sää

Säkkijärvi se meiltä on pois

Mutta jäi toki sentään polkka


Kun rakkaimmat rannat on jääneet taa

Niin vieraissa kulkija lohdun saa

Kun kuuntelee soittoa kaihoisaa

Säkkijärven polkkaa


Se polkka on vain, mutta sellainen

Että tielle se johtavi muistojen

On sointuna Karjalan kaunoisen

Säkkijärven polkka


歌詞(日本語意訳)編集

ああ、カレリアの地の美しい記憶

今も心より響いてくる

奏者の指が奏でる

サッキヤルヴィのポルッカが


ポルカは昔を思い出させ

そして胸に不思議な憧れを作り出す

やあ、奏者さん、アコーディオンを奏でてくれ

サッキヤルヴィのポルッカを


老若男女も踊り出す

ポルカに勝るものはない

放浪者になろうとも

サッキヤルヴィのポルッカ


そこはも波立ち

もざわめく

カレリアは歌う、全員知る

サッキヤルヴィのポルッカを


おいでよ、おいでよ、娘よ、踊ろう

ポルカの音は優しく響く

ありゃ、は歯軋りをしていること

そいつの頭はでっかいぞ


おいでよ、おいでよ、娘よ、踊ろう

夏夜の喜び味わおう

サッキヤルヴィは今は外国

でも、ポルカは確かに残された


失われし最愛の岸は

外国の地に放浪者は慰めを見つける

思いに沈む音楽が聞こえれば

サッキヤルヴィのポルカ


それはちょうどポルカであり

思い出へと繋がる道でもある

美しきカレリアの音は

サッキヤルヴィのポルカだ


おいでよ、おいでよ、お嬢さんよ、踊ろう

ポルカの音は優しく響く

ありゃ、馬は歯軋りをしていること

そいつの頭はでっかいぞ


おいでよ、おいでよ、お嬢さんよ、踊ろう

夏夜の喜び味わおう

サッキヤルヴィは今は外国

でも、ポルカは確かに残された


失われし最愛の岸は

外国の地に放浪者は慰めを見つける

思いに沈む音楽が聞こえれば

サッキヤルヴィのポルカ


それはちょうどポルカであり

思い出へと繋がる道でもある

美しきカレリアの音は

サッキヤルヴィのポルカだ


動画編集

原曲(日本語字幕付き)


日本語版


関連タグ編集

フィンランド 民謡 IevanPolkka

北方領土の歌/帰れ祖国へ:ロシアによって不法占拠された日本固有の領土・北方領土を懐かしむ歌。

関連記事

親記事

民謡 みんよう

兄弟記事

コメント

問題を報告

0/3000

編集可能な部分に問題がある場合について 記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。

報告を送信しました

見出し単位で編集できるようになりました