目次
[非表示]
説明
発音が似た単語を用いるため、駄洒落よりも創造性に富み、作成するのも比較的容易である。
語呂合わせと同様に扱われるが、円周率のπを「産医師異国に向こう」と憶えるような側面はこの地口にはない。
主な例
有名な文句をもじったもの
- 舌切雀→着たきり娘
- 「しづ心無く花の散るらむ」→「しづ心無く髪の散るらむ」
- 「沖の暗いのに白帆が見える」→「年の若いのに白髪が見える」
韻を踏むことによってリズムをつけるだけで特に意味は無いもの
- 美味かった(馬勝った)、牛負けた
- 美味しかった(大石勝った)、吉良負けた
- 驚き、桃の木、山椒の木
- 結構毛だらけ猫灰だらけ
- 見上げたもんだよ屋根屋のふんどし
- 何のこっちゃ、抹茶に紅茶
- ごめん、ラーメン、チャーシューメン
- ラーメン、つけ麺、僕イケメン
- 罰金バッキンガム