曖昧さ回避
- 復讐(逆襲、仕返し)、雪辱を意味する英単語"Revenge"のカタカナ表記。転じて、再試合、再挑戦の意味。以下で解説。
- 映画、小説「トランスフォーマーリベンジ」の通称。
- 「星のカービィウルトラスーパーデラックス」の大王の逆襲、「星のカービィトリプルデラックス」の大ボスはこれを名前に冠する。
- 「ポケットモンスターシリーズ」の技名。リベンジ(ポケモン)を参照。
- リベンジ級/リヴェンジ級戦艦。クイーン・エリザベス級戦艦の次級、ネルソン級戦艦の前級。
"Revenge"
原意→ボクシングやプロレスのリマッチで使用→K-1など日本の総合格闘技で使用→松坂大輔の発言が1999年の新語・流行語大賞に→国民に膾炙、の経路で、「再挑戦」などの意味が付加されながら日本語化した。格闘技では多くの「リベンジ・マッチ」がファンの間で語り草になっている。
英語圏でも"Revenge"は報復に近い意味だけではなく、格闘技やスポーツ全般のリターンマッチ、再戦再試合の意味で頻用されている。しかし"Revenge porn"(リベンジポルノ)のように比較的新しい単語でも、強い害意を伴った意味を持つ。