概要
入植当時の古典的なイギリス英語の特徴を色濃く残す方言であり、英語としては珍しく、綴りと発音の乖離が少ない。また、ニュージーランド英語と並んで発話速度が非常に遅いという特徴がある。
綴りは「colour」「behaviour」など、英国式を基準とするが、ごく稀にアメリカ式を用いる単語もあるなどカナダ英語ほどではないが違いがある。
もちろん英連邦の一員である以上オーストラリアの英語も容認発音を規範としているが、実際には歴史的経緯から初期の入植者にロンドン周辺の労働者が多かった関係でコックニーや河口域英語に似た独特の訛りを持つ発音が広く用いられ、また略語が多用される傾向にある。
スペル比較(一例)
オージー英語 | イギリス英語 | アメリカ英語 | 意味 |
---|---|---|---|
arvo | afternoon | 午後 | |
ambo | ambulance | 救急車 | |
barbie | barbecue | バーベキュー | |
bickies | biscuits | cookies | クッキー |
billabong | horseshoe lake | oxbow lake | 三日月湖 |
bok choi | Chinese cabbages | Nappa cabbage | 白菜 |
chips | fried potatoes | french fries | フライドポテト |
cuppa | a cup of tea | お茶一杯 | |
G'day | Hello | Hi | (時間帯関係なく用いられるカジュアルな挨拶) |
jumbuck | sheep | 羊 | |
lappy | laptop PC | notebook PC | ノートパソコン |
loo | toilet | bathroom | トイレ |
Maccas | Mac | Mickey Dees | マック(マクドナルドの短縮系) |
mates | pals | buddies | ダチ(友人を意味するカジュアルな表現) |
servo | petrol station | gas station | ガソリンスタンド |
Let us~ | Shall we~ | Let's~ | 〜しましょう |
Ta | Cheers | Thanks | ありがとう(カジュアルな感謝を伝える表現) |
tuckers | foods | 食べ物 | |
utes | lorries | trucks | トラック |
yacker | labour | labor | 労働 |
ちなみに
地下鉄はイギリス英語では「tube」、アメリカ英語では「subway」である。
オーストラリアの場合完全に自立した地下鉄が存在せず、相当する単語は不存在である。「Metro」という単語はあるが、これは地下鉄というよりも都市部の通勤鉄道を包括的に含めた言い方であり、地下鉄に限定されない。
創作では
オーストラリア出身者のキャラ設定によく使われる。
メイン画像に登場する艦隊これくしょんのパースのゲーム中のセリフでも、多くのオージー訛りの英語を聞くことができる(中の人がシドニー育ちのネイティブスピーカーだからできる芸当と言えるかもしれない)。