ピクシブ百科事典は2024年5月28日付でプライバシーポリシーを改定しました。改訂履歴

目次 [非表示]

概要編集

アニメ特撮漫画ドラマ等で法則性があるサブタイトルの一覧。

大まかなパターンとしては「決められたテンプレートに当てはめる」「『~の巻』等といった特定の言葉を必ず入れる」「英語ことわざ慣用句などで統一する」「登場人物の台詞から引用する」などがある。

なお、ここで挙げた作品でも法則に当てはまらない例外が含まれているケースもあるが、あくまで「多くはそうした傾向がある」という事でご容赦願いたい。

スピンオフ作品には作品の頭に★を入れています。


一覧編集

アニメ編集

サンライズ作品編集

作品名法則
戦闘メカザブングル登場人物の独白。「ザブングルはもらったよ!」や「役者やノォ!で大勝負」などやたらと調子が良い
装甲騎兵ボトムズほぼ漢字二文字か専用単語
銀河漂流バイファム劇中前半は2つの副題
重戦機エルガイム全部カタカナ
機動新世紀ガンダムX各話の登場人物のセリフ(最終話のみナレーションの引用)
勇者シリーズ重要回にOP、EDタイトルや歌詞が入る
勇者王ガオガイガー2つの対になる言葉(風と雷、白と黒)、技や人物の比喩表現(緑の髪の少年金色の破壊神)がタイトルに有る
ベターマン漢字1文字でローマ字読みによる別の意味(最終夜は無しで-MU-)
ガサラキ和歌の一節で統一
カウボーイビバップ洋楽にちなんだ題名
アルジェントソーマ「○○と××」「××と△△」という形式でタイトル同士が数珠繋ぎになっている
超力ロボガラット頭があいうえお順になっている
TIGER&BUNNYことわざ

タイムボカンシリーズ編集

作品名法則
タイムボカン「~(だ)ペッチャ」
ヤッターマン「~(だ)コロン」
ゼンダマン「~!ゼンダマン」
タイムボカン24「○○は××だった!」(第1期)、「~とは!?」(第2期)

マクロスシリーズ編集

作品名法則
超時空要塞マクロス大部分が全部カタカナ(ブービー・トラップ、パイン・サラダ)
マクロスF○○・××(全部カタカナ)
マクロスΔ「○○(日本語) ××(英語)」(間に「の」が入ることもある)

その他のロボットアニメ編集

作品名法則
超時空世紀オーガス大部分が全部カタカナ
超時空騎団サザンクロスカタカナの後に英語タイトルがつく
機甲創世記モスピーダ音楽のジャンルが入る
超攻速ガルビオン第21、22、26話(未放送)を除くすべての回で「大」の文字が入る
超獣機神ダンクーガ本題の後に英文がつく
爆闘宣言ダイガンダー「○○宣言!!××!!」(第13話のみ最後が「!?」)
トランスフォーマーマイクロン伝説漢字二文字に平仮名で別の読み方をつける(31話、32話「過去」は前後編だが31話は-いんねん-、32話は-けっちゃく-と違う読み方がついており、最終回の「死闘」のみ平仮名の読み方がついていない)
トランスフォーマーアーススパーク漢字表記一切無し
ゾイドジェネシス漢字二文字
天元突破グレンラガン各話の登場人物のセリフ(総集編を除く)
蒼穹のファフナー「○○~(ひらがなorカタカナ)~」(無印のみ)
新幹線変形ロボ_シンカリオン_THE_ANIMATION○○!で統一。続編も一部を除く。シンカリオン名称もあるが、第3シーズンは何方も外れる
勇気爆発バーンブレイバーンブレイバーンの視点のような言い回し(主にイサミ中心)
からくり剣豪伝ムサシロード「~だス」
レガリア The Three Sacred Stars「漢字2文字/その漢字2文字の英訳」




プリキュアシリーズ編集

作品名法則
ふたりはプリキュアシリーズ大体がなぎさ口調
ハートキャッチプリキュア!つぼみのですます口調に!や?がつく
スイートプリキュア♪「~ニャ(の後に♪や!、?がつく)」
スター☆トゥインクルプリキュア☆が含まれる
キボウノチカラ〜オトナプリキュア‘23〜「○○○ノ○○○」で統一され、全部カタカナ表記

ライトノベル原作編集

作品名法則
スレイヤーズ(第1作目及びREVOLUTION・EVOLUTION-R)頭に英語(アルファベット順)がつく
スレイヤーズNEXT第25話までしりとりになっている
スレイヤーズTRY第24話まで頭と最後がいろは歌になっている
甘城ブリリアントパーク「~ない!」
僕は友達が少ない「○○は××がない」の後に顔文字
我が家のお稲荷さま。「お稲荷さま。○○」
狼と香辛料「狼と○○」
僕は友達が少ないNEXT他のラノベのもじり
やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。説明文のあとに「。」がつく
この素晴らしい世界に祝福を!「この○○に××を!」
ゴクドーくん漫遊記「~のこと」(原作も同様)
ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?「~と思った?」(最終回除く)
痛いのは嫌なので防御力に極振りしたいと思います。「防御特化と○○」
農民関連のスキルばっか上げてたら何故か強くなった。過去編を除き、「農民」が必ず入っている
解雇された暗黒兵士(30代)のスローなセカンドライフダリエル、○○。」
乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…「~しまった…」
バカとテストと召喚獣「○○と△△と××」
異世界食堂その回のメニュー(1度出たものが再度出る際は「~ふたたび」がつく)
現実主義勇者の王国再建記偉人、経営学者の格言
聖女の魔力は万能です漢字二文字
転生したら剣でした「○○は××でした」
ツンデレ悪役令嬢リーゼロッテと実況の遠藤くんと解説の小林さん「○○と△△と××」
異世界召喚は二度目です「○○は二度目です」
七つの魔剣が支配する日本語表記で外来語読みになる
婚約破棄された令嬢を拾った俺が、イケナイことを教え込む「イケナイ○○」
超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!「○○(メインキャラクター。全員の場合は「超人高校生たちは」)は××するようです」
パーティーから追放されたその治癒師、実は最強につき「その○○、実は××につき」

TCGアニメ編集

作品名法則
selector_infected_WIXOSSselector_spread_WIXOSS「この(または「あの」や「その」)は○○」
Lostorage_incited_WIXOSSLostorage_conflated_WIXOSS「○○ / ××と△△」
WIXOSS_DIVA(A)LIVE登場人物のセリフ
ラクエンロジック「○○か××か」(最終回は「○○と××と」)
ひなろじことわざのもじり

サンリオ作品編集

おねがいマイメロディ(第1作目及び「くるくるシャッフル!」)「~たらイイナ!」
おねがいマイメロディ すっきり♪「~ですっきり!?」
おねがい♪マイメロディ きららっ★「ありゃま! ○○」
ジュエルペット(無印)頭の部分が反芻している
ジュエルペットてぃんくる☆「~でドッキ☆ドキ!」
ジュエルペットサンシャイン「~イェイッ!」
ジュエルペットきら☆デコッ!「~デコ〜!」
ジュエルペットハッピネス最後が「~!」がつく
レディジュエルペット「レディ」が含まれる

その他アニメ編集

作品名法則
SSSS.GRIDMAN二字熟語に”・”が入る(第12話以外)
SSSS.DYNAZENON「○○って、なに?」
MiraculousLadybugその話に登場するスーパーヴィラン
結城友奈は勇者である花言葉鷲尾須美の章のみ花言葉ではないが代わりにひらがなの単語で統一)
The Soul Taker ~魂狩~ミステリー作品や幻想文学作品
銀色のオリンシス「(色)の××」で統一
魔法少女まどか☆マギカ各話の登場人物のセリフ
RE-MAIN
BanG Dream!◯◯しちゃった!(1期のみ)
デビルメイクライ(アニメ版)英文
デビルマンレディー漢字一文字
VenusVersusVirus「○○イ □□イ」のようにイで終わる3文字の言葉2つ
青いブリンクその回の舞台となる色にちなんだ場所名が入る(第2~32話)
忍者ハットリくん「~の巻」
NINJAハットリくんリターンズ「~でござる(!)の巻」
忍たま乱太郎「~の段」
天地無用!(TV版)「○○無用!」(第11~13話除く)
新・天地無用!5・7・5調
愛・天地無用!四字熟語調
カードキャプターさくら「さくらと~」または「さくらの~」
ミルキィホームズシリーズ推理や探偵を題材にした小説や映画作品のタイトルのもじり
クレヨンしんちゃん「~ゾ(またはだゾ)」
それいけ!アンパンマン「○○と××」。○○はキャラクター名、××はキャラクター名か舞台名、アイテムが入る。
ビックリマン2000「○○のウワサ」
ウィッチブレイド漢字一文字
ガイストクラッシャーコミカライズ含め「○○(キャラ) ○○盛り!~」で統一
世紀末オカルト学院登場人物の名前が入っている
閃乱カグラ SHINOVI MASTER –東京妖魔篇–英語表記
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い「モテないし○○する」
キラッとプリ☆チャン「~てみた!」(第1部)、「~だもん!」(第2部)、「~ッチュ!」(第3部)(語尾が変わる例外あり、最終話は第1話と対になっている)
けものフレンズ(第1期及びけものフレンズ2)全文ひらがな表記
えとたま四字熟語の一部が登場人物の名前に関する動物干支の漢字に書き換えられている。
名探偵コナン初期のみ「〜◯◯事件」で統一されていた
探偵少年カゲマン「~事件」
牙狼-GARO- -炎の刻印-漢字二文字の次に英語が入る
アクダマドライブ洋画作品のタイトル(第12話除く)
ちびまる子ちゃん「~の巻」(また、ほとんどの場合「まる子、○○の巻」となっている)
人造昆虫カブトボーグV×V「○○!(英単語2つか3つ)」
B-伝説! バトルビーダマン 炎魂映画や楽曲のタイトルの引用
ハクション大魔王「~の話」(実写版、ZIP内のアニメ続編も同様)
アイカツプラネット!過去のヒット曲のパロディ
約束のネバーランド(1期)西暦と日にちをひっくり返した番号
絶対可憐チルドレン「(四字熟語)!~」
あたしンち全てではないが最後に「っ」が付く(新あたしンちには無い)
ぱにぽにだっしゅ!マイナーなことわざ
かぎなど○○など
死神坊ちゃんと黒メイド「坊ちゃんと~」(第8・17話を除く)
レベル1だけどユニークスキルで最強です「~なのです」
異世界かるてっと○○2字の単語)!××(学校に関係した出来事のひらがな表記)
ウサビッチシリーズ「○○の時間」(シーズン1)→「○○注意」(シーズン2)→「1階~13階」(シーズン3)→「○○マシン」(シーズン4)→「○○の森」(シーズン5)→「○○の始まり」(エピソード0)
イナズマデリバリーシリーズ「○○との遭遇」(シーズン1)→「○○アタック」(シーズン2)
ワールドウィッチーズ発進しますっ!501(奇数回※501視点)or502(偶数回※502視点)○○します?※ただし、第1話(501第1話)と第2話(502第1話)は部隊名の代わりに主人公(第1話:宮藤、第2話:ひかり)が代わりに入る
BEM英単語(アニメ最終話は長文)
聖剣伝説LEGEND OF MANA -The Teardrop Crystal-宝石の名前
バンパイヤン・キッズ「~ゾヨ。」
おるちゅばんエビちゅ「~でちゅ」(エビちゅマン回除く)
Do_It_Yourself!!「DIYって、○・○・○(DIYのあいうえお作文)」
アイドルマスターシンデレラガールズU149「~、なに?」(なぞなぞ
ギャラクシーエンジェルコース料理っぽい物を入れている
ギャラクシーエンジェる~ん○○!××る~ん(ただし、最終話ではる~んが先に入る)」
はじめ人間ギャートルズ「~の巻」(因みに41話までカタカナだけを使った理解しにくいものが使われていたが、42話以降からは廃止されて分かりやすい普通のサブタイトルになった)
ソウルイーター○○ 〜××?〜(最終話除く)
デジモンゴーストゲームひらがな表記無し
体操ザムライ「○○ザムライ」もしくは「ザムライ○○」
リーマンズクラブバドミントン用語
僕らの雨いろプロトコル「○○ -(アルファベットのみのIT業界用語)-」
THE KING OF FIGHTERS DESTINY英文
ハイスクール・フリート「~でピンチ!(第10話以外)」
かみちゅ!80年代アイドルソング
おしりたんてい「ププッ ○○」
がんがんがんこちゃん「がんがんがが~ん! ○○」(10話、14話、17話除く)
アイドル伝説えり子末尾にクラシック音楽のジャンルや音楽用語
夢のクレヨン王国「x月の旅」(第1、16、50、70(最終話)話以外。天使編からは13月という現実の暦には通常使われない数字になり、17月まで続いた)
ぷにるんず〜るん♪
パンティ&ストッキングwithガーターベルト様々な外国映画タイトルのパロディ
戦隊大失格スーパー戦隊主題のパロディ
マスターモスキートン'99「○○と××」
アズールレーン THE ANIMATION「○○(二字熟語)】~」
エルフさんは痩せられない。「○○と××※主にこの回メインとなる種族を比喩した物。ただし第1話はシンプルに『森の妖精』のみ」
じょしらく落語の演目
ドラゴンボールDAIMA全部カタカナ表記
ポコニャン「~ニャン」
ゴジラS.Pすべて8文字以内のひらがな
逆転裁判〜その「真実」、異議あり!〜すべての事件に「逆転」が入り各回ごと○○(ナンバリング) Trial(その回の最終章はLast Trial)※第1SEASON2・13話(原作ゲームの第1話。ただしSEASON2の10~12話を除く)及びオリジナルストーリー(SEASON1・13、SEASON2・6、14話)はナンバリングなし
おぼっちゃまくん茶魔語が入っている(一部例外あり)












漫画編集

ジャンプ系編集

作品名法則
阿波連さんははかれない「~じゃね?」
暗殺教室「~の時間」
磯部磯兵衛物語「~で候」
ウイングマン「~の巻」(コミック版)
かぐや様は告らせたい「○○は××したい」
銀魂格言風(迷言の場合もある。最終回は第1話と対になっている)
キン肉マン「~の巻」(アニメも同様)
闘将!!拉麺男
家庭教師ヒットマンREBORN!「○○来る!」
黒子のバスケ各話の登場人物のセリフ
こちら葛飾区亀有公園前派出所「~の巻」
斉木楠雄のΨ難タイトルのどこかに「Ψ(サイ)」が入っている
CYBORGじいちゃんG「~(じゃ!)の巻」
魁!!男塾「~(!!)の巻」
左門くんはサモナー「左門くんは~」(最終回は除く)
ジガ-ZIGA-「○○→××」
聖闘士星矢「~の巻」
太臓もて王サーガ漫画・曲名等のパロディ
ダイの大冒険「~の巻」
超巡!超条先輩「~巡査長」
ついでにとんちんかん「~の巻」
てんで性悪キューピッド「~!の巻」
逃げ上手の若君「~(西暦 例1333)」
ニセコイカタカナ4文字
バクマン。「○○と××」
花の慶次「~の巻」
ぼくたちは勉強ができないタイトルのどこかにxが入っている
北斗の拳「~の巻」
僕とロボコ「~とロボコ」
ボンボン坂高校演劇部「~の巻」
マッシュル「マッシュ・バーンデッドと~」(マッシュが登場しない回では、その回の主要人物になる。)
守れ!しゅごまる「~で守れ!しゅごまる」
めだかボックス各話の登場人物のセリフ(またはモノローグ)
モンモンモン「~の巻」

その他漫画作品編集

作品名法則
あつまれ!ふしぎ研究部「○○のふしぎ」
ARIA「その○○○○…」
イジらないで、長瀞さん「センパイ」が入る
うさかめ「後輩と○○(俳句の7・5)」
尾守つみきと奇日常。「つみきさん~」
おてやわらかにぴんく!!(愛蔵版)「……の巻」で統一されていて、「ぴんく」が入っている
怪物王女「○○王女」
かくして!マキナさん!!「かくして、マキナさんは~。」または「かくして、~。」
カッコウの許嫁アニメ版含め各話の登場人物のセリフ
けだまのゴンじろータイトルのどこかにが入っている(アニメ版はAorBパートに入っている)
コイネコ「~しよう」
小林さんちのメイドラゴン「トールと~」または「○○と××」、アニメではタイトルの後ろに(トールの愚痴っぽい台詞)が入る
カンナの日常「~の時間」
ルコアは僕の××です。「○○と✕✕」
お篭りぐらしのファフニール「ファフニールと~」
古見さんは、コミュ症です。「○○です。」
さよなら絶望先生文芸作品の題名や一節のパロディ
指定暴力少女しおみちゃん「仁義なき~」
女優めし映画のタイトルのパロディ(例外あり)
侵略!イカ娘「~イカ?」で終わる(アニメ2期では「~イカ!?」で終わる)
スライム娘は侵食したい!タイトルのどこかにスライム娘が入っている
それじゃあ吉田くん!「~吉田くん」
てーきゅう「先輩と○○(映画のタイトル)」
東京喰種漢字二文字(最終回を除く)
謎の彼女X「謎の~」
ビッグオーダー『Subject:○○(数字)「××」 Place:△△(現在地)』
干物妹!うまるちゃん「うまると~」
へうげもの曲名のパロディ
ベベベベベイビー「~でちゅ」
PON!とキマイラ映画のタイトル
みつどもえ何らかのパロディ
モンスガ「~です♪」
勇者カタストロフ!!機動戦士ガンダム』のサブタイトルのもじり
ゆこさえ戦えば漢字二文字
ネギま!?ストーリーのメインキャラクターの一言」by○○(メインキャラ名)なお、サブタイトルはその回のキャラの担当声優が記載している。
ポケットモンスターSPECIAL章ごとに異なる。初期は「VS.○○(ポケモン名。2種類になったことも)」
戦×恋必ず最後に「乙女」が入る
よつばと!「よつばと○○」
まちカドまぞく「○○!△△」
お兄ちゃんはおしまい「まひろと○○」
福本伸行作品全般漢字二文字
タッチ中盤以降のあだち充作品全般その回のキャラクターの台詞
乙女怪獣キャラメリゼ特撮作品のサブタイトルのもじり(円谷作品にちなんだものがほとんど)
君は冥土様。「君○○」
無能の鷹必ず「鷹野」が入る
ワカコ酒]その回に登場するおつまみの名前

ドラマ編集

連続テレビ小説編集

作品名法則
ちりとてちんことわざや有名作品のもじり
だんだん楽曲のタイトル
純と愛全てひらがな表記
あまちゃんタイトルの頭に「おら」が入る
ごちそうさんその週に登場する食べ物のもじり
マッサンことわざ
まれその週に登場するお菓子の名前が入る
とと姉ちゃん「常子、○○」(一部例外あり)
半分、青い。「○○(し)たい!」
まんぷく登場人物の台詞
なつぞら「なつよ、○○」
カムカムエヴリバディその週で描かれた西暦
ちむどんどんその週のエピソードに関わる沖縄料理が入っている
らんまんその週に登場するの名前
虎に翼女性差別的なことわざに「?」が付いている

大河ドラマ編集

峠の群像動詞形
真田丸2文字熟語(最終回は除く・ただし脚本上は法則通りのサブタイ)
おんな城主直虎他作品のタイトルのパロディ
いだてん〜東京オリムピック噺〜古今東西の文学・映画・音楽の作品タイトル(ネタ)
青天を衝け「栄一(篤太夫)、○○」(一部例外あり)

その他ドラマ編集

作品名法則
柔道一直線技名(第1~13話)、副題に「○○とはなにか」がつく(第41~92話)
ガリレオシリーズ熟語に送り仮名をつけて本来とは違う読み方をする
天才てれびくんhello,「,」(コンマ)が入る
合理的にあり得ない「○○的にあり得ない」
不適切にもほどがある!「~ちゃダメですか?」

特撮編集

ウルトラシリーズ編集

作品名法則
ウルトラマンネクサス「○○~(英単語)~」
ウルトラマンメビウス「○○の××」
ULTRASEVENX英文
ウルトラマンオーブTHE_ORIGIN_SAGA「○○~××~」(同じ単語の○○はひらがな表記、××は漢字表記)
ウルトラマン列伝新ウルトラマン列伝映画やVシネマのの分割放送回は『映画のメインタイトル+副題』、一部再放送回は「再放送のオリジナルサブタイトル+○○」
ウルトラマンオーブTHE_CHRONICLE劇場版とウルトラファイトオーブ一部特集回以外は列伝と同じく「オリジナルサブタイトル+○○」
ウルトラマンニュージェネレーションクロニクルジード劇場版とルーブ総集編以外一部特集回「○○(キーワード)、××(再放送サブタイトル)」
ウルトラマンクロニクルZERO&GEED第1~13話まではジードの掛け声である「「○○(メインテーマ)ぜ!××(授業内容)!!」、第14話以降はジードのストーリーをウルトラマンゼロ風口調に言い換えている
ウルトラマンクロニクルZヒーローズオデッセイウルトラマン達の主題歌や歌詞の一部を引用かつ組み合わせている。


仮面ライダーシリーズ編集

作品名法則
仮面ライダークウガ漢字二文字
仮面ライダー響鬼動詞+名詞
仮面ライダーキバ音楽に関係する言葉や音楽記号が使われている
仮面ライダーディケイド前編にその回のメインである仮面ライダーの名前を含む。極力原典の法則性を準えたサブタイトルが多い(変則性あり)
仮面ライダーW「○○/××」で統一。○○は2話連続で使い、アルファベットの大文字が一文字入っている。『風都探偵』も同パターンだがこちらは小文字。
仮面ライダーOOO「○○と△△と××」
仮面ライダーフォーゼ「○・△・×・□」(漢字四文字)
仮面ライダー鎧武果物の名前が入る(第8話まで)、全体を通して「!」を使ったタイトルが多い
仮面ライダードライブ5W1Hの疑問形(劇中ではこの部分が赤文字)
仮面ライダーゴースト「○○(漢字二文字)!×××(文章)!」
仮面ライダーエグゼイド一部分に英文もしくは英単語が入っている
仮面ライダービルドタイトルに必ずカタカナ表記が入る。また、何かしらの映画タイトルをもじったモノも散見される
仮面ライダージオウEP29までは「(漢字のないサブタイトル)西暦」、EP30以降は「西暦:(漢字のないサブタイトル)」
仮面ライダーゼロワン代名詞あるいはこそあど言葉が含まれて、その部分はカタカナで表記される
仮面ライダーセイバー「○○○、×××。」何かしらのタイトルのようにも読める
仮面ライダーリバイス韻を踏む、もしくは同音異義語を含む
仮面ライダーギーツ「○○(漢字二文字)△(ラウンド数(ローマ数字)またはアルファベット、最後はFinalのF):~」
仮面ライダーガッチャードその話に関わるケミーが入っている
仮面ライダーガヴ各話のメインとなるお菓子が入っている

仮面ライダーアマゾンズ英単語(頭文字がA→B→Cとアルファベット順に使用されるが、一部変則例もあり)
風都探偵基本的にはWと同じだが、○○部分のアルファベットが小文字となっている



スーパー戦隊シリーズ編集

作品名法則
秘密戦隊ゴレンジャー「○○〇!×××」(第1~63話)「○○〇!! ×××」(第64~最終話)という形で、必ず色が入っている
ジャッカー電撃隊頭に数字が入る(1クール)、ほとんどにトランプ用語が使われる(同じく1クール)、ゴレンジャーと同じ(~第23話まで)、全話共通でタイトル中ごろに!(?)がある
五星戦隊ダイレンジャー小文字が入る(第14話までと終盤)。全編通してやたらと砕けた口語的な文体。
超力戦隊オーレンジャー「○○(漢字二文字)!!×××」(序盤)
激走戦隊カーレンジャー自動車や交通安全を連想させるワードを入れている
電磁戦隊メガレンジャー「○○○!(?)×××」
星獣戦隊ギンガマン「○○の××」
百獣戦隊ガオレンジャー基本的に「○○、××!!」あるいは「○○が××!!」(2文節で構成されているものが多い)
忍風戦隊ハリケンジャー「○○と××」
爆竜戦隊アバレンジャー「アバレ」が必ず入っている
特捜戦隊デカレンジャー英単語2つをカタカナにして中点でつなげている
魔法戦隊マジレンジャーサブタイトルの後半に劇中に登場する呪文が付く
轟轟戦隊ボウケンジャーその回に登場するプレシャスに関係したタイトルがつけられることが多い
獣拳戦隊ゲキレンジャージャン語が使われている
炎神戦隊ゴーオンジャー漢字二文字+カタカナ四文字(場合によっては三文字+一文字分に収まる記号)
侍戦隊シンケンジャー全部漢字表記(さらに劇中では1文字を赤い文字で表記)
海賊戦隊ゴーカイジャー通常回は特に法則性は無いが、レジェンド戦隊が登場する回はその戦隊を連想させる法則性のサブタイトルになっている
獣電戦隊キョウリュウジャー「○○○!×××」という形で、漢字表記一切無し
魔進戦隊キラメイジャー主に東映配給の映画ドラマのタイトルをもじっている
機界戦隊ゼンカイジャー「~カイ(かい)!(?)」で終わる
暴太郎戦隊ドンブラザーズ漢字表記一切無し(制作陣曰く「なんちゃって昔話風」)


牙狼シリーズ編集

作品名法則
牙狼-GARO- MAKAISENKI 魔戒ノ花 紅蓮ノ月 絶狼-ZERO-DRAGONBLOOD漢字二文字
闇を照らす者漢字一文字と英語
絶狼-ZERO-BLACKBLOOD日本語と英語
炎の刻印漢字二文字と英語
GOLDSTORM翔 ハガネを継ぐ者漢字一文字
魔戒烈伝漢字三文字
神ノ牙-JINGA-「○○/××」
VANISHINGLINE全話英語
VERSUSROADゲームに関連する言葉【全話英語表記】(最終話のみ作品タイトル)


その他の特撮編集

作品名法則
キャプテンウルトラ第3~22話まで「○○あらわる」もしくは「○○あらわる!!」
超人バロム・1「○○魔人○○○ルゲ」(第11話まで)、「魔人○○が(は)~(動詞が入る、第12話以降)
がんばれ!!ロボコン頭にロボコン独自のオノマトペが入る(第3話から)
冒険ロックバット頭にカタカナ三文字が入る
アクマイザー3頭に「なぜだ!」がつく
ザ・カゲスター「○○の××作戦」
超神ビビューン中ごろに!か?がつく
恐竜戦隊コセイドン「○○ ××」と分かれている(第41話からどちらかに「コセイダー」が入る)
ブルースワット英単語をカタカナで表記(1クール及び最終回)
非公認戦隊アキバレンジャー「痛」の字が入る
非公認戦隊アキバレンジャーシーズン痛「妄想○○」
仮面ノリダー「恐怖 ○○男」(途中から副題がつく)
うたう!大龍宮城その回登場の海の生き物
大魔神カノン漢字二文字で「カノン」と読む
TAROMAN岡本太郎名言

ゲーム編集

作品名法則
龍が如く8日本の楽曲名

メディアによって異なる例編集

作品名1つ目の法則2つ目の法則
宇崎ちゃんは遊びたい!「後輩と○○」(原作)「○○は、△△たい!」(アニメ)
黒執事「その執事、○○(2文字)」(原作、アニメ1期、3期)「○ろ(1文字)執事」(アニメ2期、表記は漢字かカタカナ)
ケロロ軍曹「~の巻」(原作)「○○(キャラクター名)~ であります」(アニメ版、例外もあり)
ジャヒー様はくじけない!「ジャヒー様と」(原作)「○○は××ない!(?)」(アニメ)
ナイツ&マジック「○○しよう!」(原作)「○○&△△」(アニメ)
あかほり外道アワーらぶげ「○○ラブフェロモン!」(ラブフェロモンメイン※第5話除く)「○○大作戦!」(外道乙女隊メイン)





関連タグ編集

サブタイトル

関連記事

親記事

サブタイトル さぶたいとる

兄弟記事

コメント

問題を報告

0/3000

編集可能な部分に問題がある場合について 記事本文などに問題がある場合、ご自身での調整をお願いいたします。
問題のある行動が繰り返される場合、対象ユーザーのプロフィールページ内の「問題を報告」からご連絡ください。

報告を送信しました

見出し単位で編集できるようになりました